George Howard - Cross Your Mind - перевод текста песни на немецкий

Cross Your Mind - George Howardперевод на немецкий




Cross Your Mind
Komm ich dir in den Sinn?
There's a warm breeze blowing outside my window, tonight
Draußen weht eine warme Brise an meinem Fenster vorbei, heute Nacht
And the faint sound of music down the hall, sure is nice
Und der leise Klang von Musik im Flur ist wirklich schön
As I listen to the words I'm feeling
Während ich den Worten lausche, die ich fühle
It puts me in, a lovers mood
Versetzt es mich in die Stimmung eines Verliebten
You belong with the sweetest thoughts of you, and me together
Du gehörst zu den süßesten Gedanken, zusammen an dich und mich
It makes me wonder
Es lässt mich fragen
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
Do you long to have me near, to you
Sehnst du dich danach, mich in deiner Nähe zu haben, bei dir?
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
'Cause I want to have you here right now, with me
Denn ich möchte dich jetzt hier bei mir haben, mit mir
Here I am, smiling at the memories, in my head
Hier bin ich, lächle über die Erinnerungen in meinem Kopf
Thinking of the way you laugh at something
Denke daran, wie du über etwas gelacht hast
That I've said
Das ich gesagt habe
When your lovin' arms, embrace me
Wenn deine liebenden Arme mich umarmen
I feel such a sensitivity
Fühle ich so eine Zärtlichkeit
It makes me wonder
Es lässt mich fragen
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
Do you long to have me near, to you
Sehnst du dich danach, mich in deiner Nähe zu haben, bei dir?
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
'Cause I want to have you here right now, with me
Denn ich möchte dich jetzt hier bei mir haben, mit mir
I just want to be, what you outta be
Ich möchte einfach sein, was du brauchen solltest
An oasis in your mind
Eine Oase in deinem Verstand
And fill your thoughts with love
Und deine Gedanken mit Liebe füllen
That brings an easeness to your life
Die eine Leichtigkeit in dein Leben bringt
In time, in time, in time, in time
Mit der Zeit, mit der Zeit, mit der Zeit, mit der Zeit
It makes me wonder
Es lässt mich fragen
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
Do you long to have me near, to you
Sehnst du dich danach, mich in deiner Nähe zu haben, bei dir?
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
'Cause I want to have you here with me
Denn ich möchte dich jetzt hier mit mir haben
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?
Do you long to have me near, to you
Sehnst du dich danach, mich in deiner Nähe zu haben, bei dir?
Do I ever cross your mind
Komm ich dir je in den Sinn?





Авторы: David Cochrane, Dianne Quander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.