Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
Die Perlenfischer, WD 13 / Akt 1: "Im Hintergrund des heiligen Tempels"
Au
fond
du
temple
saint
Im
Hintergrund
des
heiligen
Tempels
Parée
de
fleurs
et
d'or
Geschmückt
mit
Blumen
und
Gold
Une
femme
apparaît!
Erscheint
eine
Frau!
Je
crois
la
voir
encore!
Ich
glaube,
sie
noch
zu
sehen!
Une
femme
apparaît!
Erscheint
eine
Frau!
Je
crois
la
voir
encore!
Ich
glaube,
sie
noch
zu
sehen!
La
foule
prosternée
Die
Menge
wirft
sich
nieder
La
regarde,
etonnée
Betrachtet
sie
voll
Staunen
Et
murmure
tous
bas
Und
flüstert
leise
Voyez,
c'est
la
déesse!
Seht,
es
ist
die
Göttin!
Qui
dans
l'ombre
se
dresse
Die
im
Schatten
steht
Et
vers
nous
tend
les
bras!
Und
uns
die
Arme
entgegenstreckt!
Son
voile
se
souleve!
Ihr
Schleier
hebt
sich!
Ô
vision!
Ô
reve!
O
Vision!
O
Traum!
La
foule
est
à
genoux!
Die
Menge
kniet
nieder!
Oui,
c'est
elle!
Ja,
sie
ist
es!
C'est
la
déesse
Es
ist
die
Göttin
Plus
charmante
et
plus
belle!
Anmutiger
und
schöner!
Oui,
c'est
elle!
Ja,
sie
ist
es!
C'est
la
déesse
Es
ist
die
Göttin
Qui
descend
parmi
nous!
Die
zu
uns
herabsteigt!
Son
voile
se
souleve
et
la
foule
est
à
genoux!
Ihr
Schleier
hebt
sich
und
die
Menge
kniet
nieder!
Mais
à
travers
la
foule
Doch
durch
die
Menge
Elle
s'ouvre
un
passage!
Bahnt
sie
sich
ihren
Weg!
Son
long
voile
dejà
Ihr
langer
Schleier
nun
Nous
cache
son
visage!
Verbirgt
ihr
Antlitz!
Mon
regard,
hélas!
Mein
Blick
sucht
sie,
La
cherche
en
vain!
Ach,
vergeblich!
Oui,
c'est
elle!
C'est
la
deesse!
Ja,
sie
ist
es!
Es
ist
die
Göttin!
En
ce
jour
qui
vient
nous
unir
An
diesem
Tag,
der
uns
vereint
Et
fidele
à
ma
promesse
Und
treu
meinem
Versprechen
Comme
un
frère
je
veux
te
chérir!
Will
ich
dich
wie
einen
Bruder
lieben!
C'est
elle,
c'est
la
déesse
Sie
ist
es,
es
ist
die
Göttin
Qui
vient
en
ce
jour
nous
unir!
Die
an
diesem
Tag
uns
vereint!
Oui,
partageons
le
meme
sort
Ja,
lass
uns
das
gleiche
Schicksal
teilen
Soyons
unis
jusqu'à
la
mort!
Lasst
uns
bis
zum
Tod
vereint
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.