Georges Brassens - Tonton Nestor (La noce de Jeannette) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Tonton Nestor (La noce de Jeannette)




Tonton Nestor (La noce de Jeannette)
Uncle Nestor (Jeanette's Wedding)
Tonton Nestor,
Uncle Nestor,
Vous eûtes tort,
You were wrong,
Je vous le dis tout net.
Let me tell you straight.
Vous avez mis
You sowed
La zizanie
Discord
Aux noces de Jeannett′.
At Jeanette's wedding.
Je vous l'avou′,
I must admit,
Tonton, vous vous
Uncle, you
Comportâtes comme un
Behaved like a
Mufle achevé,
Complete boor,
Rustre fieffé,
A coarse lout,
Un homme du commun.
A common man.
Quand la fiancé',
When the bride,
Les yeux baissés,
Eyes lowered,
Des larmes pleins les cils,
Tears in her eyes,
S'apprêtait à
Was preparing to
Dire "Oui da!"
Say "Yes!"
A l′officier civil,
To the civil registrar,
Qu′est-c' qui vous prit,
What possessed you,
Vieux malappris,
Rude old man,
D′aller, sans retenue,
To go and, without restraint,
Faire un pinçon
Give her a nasty
Cruel en son
Pinch on her
Eminence charnue?
Plumpest spot?
Se retournant
Turning around
Incontinent,
Instantly,
Ell' souffleta, flic-flac!
She slapped him, smack!
L′ garçon d'honneur
The best man
Qui, par bonheur,
Who, fortunately,
Avait un′ tête à claqu',
Had a face made for slapping,
Mais au lieu du
But instead of the
"Oui" attendu,
"Yes" that was awaited,
Ell' s′écria: "Maman!"
She cried out: "Mom!"
Et l′ mair' lui dit:
And the mayor said to her:
"Non, mon petit,
"No, my dear,
Ce n′est pas le moment."
This is not the time."
Quand la fiancé',
When the bride,
Les yeux baissés,
Eyes lowered,
D′une voix solennell',
In a solemn voice,
S′apprêtait à
Was preparing to
Dire "Oui da!"
Say "Yes!"
Par-devant l'Eternel,
Before God,
Voila mechef
That's when trouble
Que, derechef,
Struck again,
Vous osâtes porter
You dared to lay
Votre fichue
Your wretched
Patte crochue
Clawed paw
Sur sa rotondité.
On her rotundity.
Se retournant
Turning around
Incontinent,
Instantly,
Elle moucha le nez
She blew the nose
D'un enfant d′choeur
Of an altar boy
Qui, par bonheur,
Who, fortunately,
Etait enchifrené,
Had a cold,
Mais au lieu du
But instead of the
"Oui" attendu,
"Yes" that was awaited,
De sa pauvre voix lass′,
In her poor, tired voice,
Au tonsuré
To the tonsured
Désemparé
Clergyman beside her
Elle a dit "Merde", hélas!
She said "Crap", alas!
Quoiqu'elle usât,
Although she used,
Qu′elle abusât,
She abused,
Du droit d'être fessu′,
Her right to be curvy,
En la pinçant,
By pinching her,
Mauvais plaisant,
You bad joker,
Vous nous avez déçus.
You let us down.
Aussi, ma foi,
So, by my faith,
La prochain' fois
The next time
Qu′on mariera Jeannett',
We marry Jeanette,
On s' pass′ra d′ vous,
We'll do without you,
Tonton, je vous,
Uncle, I,
Je vous le dit tout net.
I tell you straight.





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.