Georges Chelon - Fable - перевод текста песни на английский

Fable - Georges Chelonперевод на английский




Fable
Fable
Un village écoute, désolé
A village listens, saddened
Le chant d'un oiseau blessé
To the song of a wounded bird
C'est le seul oiseau du village
It's the only bird in the village
Et c'est le seul chat du village
And it's the only cat in the village
Qui l'a à moitié dévoré
Who has half devoured it
Et l'oiseau cesse de chanter
And the bird stops singing
Le chat cesse de ronronner
The cat stops purring
Et de se lécher le museau
And licking its muzzle
Et le village fait à l'oiseau
And the village gives to the bird
De merveilleuses funérailles
Wonderful funeral rites
Et le chat qui est invité
And the cat who is invited
Marche derrière le p'tit cercueil de paille
Walks behind the little straw coffin
l'oiseau mort est allongé
Where the dead bird is lying
Porté par une petite fille
Carried by a little girl
Qui n'arrête pas de pleurer
Who doesn't stop crying
"Si j'avais su que cela te fasse
"If I had known it would cause you
Tant de peine, lui dit le chat
So much pain, the cat says to you
Je l'aurais mangé tout entier
I would have eaten it whole
Et puis je t'aurais raconté
And then I would have told you
Que je l'avais vu s'envoler
That I saw it fly away
S'envoler jusqu'au bout du monde
Fly away to the end of the world
Là-bas c'est tellement loin
There, where it's so far away
Que jamais on n'en revient
That no one ever returns
Tu aurais eu moins de chagrin
You would have had less sorrow
Simplement de la tristesse et des regrets
Simply sadness and regrets
Il ne faut jamais faire les choses à moitié"
One must never do things halfway"





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.