Georges Chelon - Jamais contente - Hommage à Georges Brassens - перевод текста песни на русский




Jamais contente - Hommage à Georges Brassens
Никогда не довольна - Посвящение Жоржу Брассенсу
Quand elle passe en faisant la roue
Когда она идет, выпендриваясь,
Qu'on s'en soucie ni peu ni prou
Что мне до неё, ни жарко ни холодно,
L'est pas contente
Она недовольна.
Mais qu'on la déshabille des yeux
Но стоит раздеть её глазами,
On est alors un p'tit vicieux
Как я становлюсь маленьким извращенцем,
L'est emmerdante
Она раздражена.
Quand on ne s'écrie pas "Chapeau"
Когда я не восклицаю: "Снимаю шляпу!",
J'ai jamais rien vu d'aussi beau
"Никогда не видел ничего прекраснее!",
L'est pas contente
Она недовольна.
Quand on la flatte, not' compte est bon
Когда я ей льщу, мой счетчик включен,
On est un coureur de jupons
Я бабник и волокита,
Oh, l'est emmerdante
О, она раздражена.
Quand on se garde, réservé
Когда я сдержан,
De mettre la main vous savez
Не кладу руку туда, куда хочется,
Oh, l'est pas contente
О, она недовольна.
Qu'on l'y mette on est aussitôt
Если же кладу, то сразу же становлюсь
Un pince-fesse, un rigolo
Щипателем за задницы, шутником,
Oh, l'est emmerdante
О, она раздражена.
Quand animé d'bons sentiments
Когда, движимый добрыми чувствами,
On l'aime platoniquement
Я люблю её платонически,
L'est pas contente
Она недовольна.
Mais qu'on la pousse vers le lit
Но стоит мне подтолкнуть её к кровати,
On est un satyre accompli
Как я становлюсь законченным сатиром,
L'est emmerdante
Она раздражена.
Oh, l'est pas contente
О, она недовольна.
Oh, l'est emmerdante
О, она раздражена.
Quand étant passé sur son corps
Когда, побывав на её теле,
L'on s'enfuit et l'on court encore
Я убегаю и продолжаю бежать,
L'es pas contente
Она недовольна.
Qu'on la prenne pour le bon motif
Если же я беру её по веской причине,
C'est qu'on veut la garder captive
То это потому, что хочу удержать её в плену,
L'est emmerdante
Она раздражена.
Quand avec d'autres individus
Когда с другими мужчинами
Elle nous trompe, on lui crie dessus
Она меня обманывает, я кричу на неё,
Oh, l'est pas contente
О, она недовольна.
Qu'on lui pardonne et ce faisant
Если же я прощаю ей, и поступая так,
On est un cocu complaisant
Я покорный рогоносец,
Oh, l'est emmerdante
О, она раздражена.
Mais, baste, on l'aime comme elle est
Но, довольно, я люблю её такой, какая она есть,
Elle nous botte, elle nous plaît
Она меня заводит, она мне нравится,
Oh, on s'en contente
О, я доволен.
Car, en ce bas monde, ma foi
Потому что, в этом ничтожном мире, ей-богу,
La vie sans elle serait cent fois
Жизнь без неё была бы в сто раз
Plus emmerdante
Более раздражающей.





Авторы: Georges Brassens, Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.