Текст и перевод песни Georges Chelon - L'apprenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'apprenti
point
trop
maigrelet,
quinze
ans,
pas
beau
The
apprentice
point
too
thin,
fifteen
years
old,
not
handsome
Gentil
dans
sa
rudesse
un
peu
molle,
la
peau
Gentle
in
his
soft
rudeness,
the
skin
Mate,
œil
vif
et
creux,
sort
de
sa
cotte
bleue
Matte,
bright
and
sunken
eyes,
comes
out
of
his
blue
coat
Fringante
et
raide
au
point,
sa
déjà
grosse
queue
Fringante
and
stiff
to
the
point,
his
already
big
queue
Et
pine
la
patronne,
une
grosse
encore
bien
And
fucking
the
mistress,
a
big
one
still
Pâmée
au
bord
du
lit
dans
quel
maintien
vaurien
Fainted
on
the
edge
of
the
bed
in
what
a
wicked
pose
Jambes
en
l'air
et
seins
au
clair,
avec
un
geste!
Legs
in
the
air
and
breasts
in
the
clear,
with
a
gesture!
À
voir
le
gars
serrer
les
fesses
sous
sa
veste
Watching
the
guy
clench
his
buttocks
under
his
jacket
Et
les
fréquents
pas
en
avant
que
ses
pieds
font
And
the
frequent
steps
forward
that
his
feet
make
Il
appert
qu'il
n'a
pas
peur
de
planter
profond
It
seems
he's
not
afraid
to
plant
deep
Ni
d'enceinter
la
bonne
dame
qui
s'en
fiche
Nor
to
impregnate
the
good
lady
who
doesn't
care
(Son
cocu
n'est-il
pas
là
confiant
et
riche?)
(Isn't
her
cuckold
there,
confident
and
rich?)
Aussi
bien
arrivée
au
suprême
moment
As
well
as
arriving
at
the
supreme
moment
Elle
s'écrie
en
un
subit
ravissement:
She
cries
out
in
a
sudden
rapture:
"Tu
m'as
fait
un
enfant,
je
le
sens,
et
t'en
aime
"You've
made
me
a
child,
I
can
feel
it,
and
I
love
you
for
it
D'autant
plus"
- "Et
voilà
les
bonbons
du
baptême!"
"All
the
more"
- "And
there
are
the
baptism
sweets!"
Dit-elle,
après
la
chose;
et
tendre
à
croupetons
She
says,
after
the
thing;
and
tender
on
her
haunches
Lui
soupèse
et
pelote
et
baise
les
roustons
She
weighs
him
and
balls
him
and
kisses
him
"Et
voilà
les
bonbons
du
baptême!"
"And
there
are
the
baptism
sweets!"
Dit-elle,
après
la
chose;
et
tendre
à
croupetons
She
says,
after
the
thing;
and
tender
on
her
haunches
Lui
soupèse
et
pelote
et
baise
les
roustons
She
weighs
him
and
balls
him
and
kisses
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.