Текст и перевод песни Georges Chelon - La belle hôtesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle hôtesse
Прекрасная хозяйка
Nous
étions
trois
fort
bons
lurons
Мы
были
три
веселых
молодца,
Nous
étions
trois
fort
bons
lurons
Мы
были
три
веселых
молодца,
Tous
trois
revenant
du
Piémont
Все
трое
возвращались
из
Пьемонта,
Tous
trois
revenant
du
Piémont
Все
трое
возвращались
из
Пьемонта,
De
l'argent
nous
n'en
avions
guère
Денег
у
нас
было
мало,
Sens
dessus
et
dessous,
sens
devant
derrière
Сверху
донизу,
спереди
назад,
À
nous
trois
nous
n'avions
qu'un
sou
На
троих
у
нас
был
всего
один
су,
Sens
devant
derrière,
sens
dessus
dessous
Спереди
назад,
сверху
донизу.
Nous
entrâmes
dans
un
logis
Мы
вошли
в
один
дом,
Nous
entrâmes
dans
un
logis
Мы
вошли
в
один
дом,
Hôtesse,
n'y
a-t-il
rien
de
cuit?
Хозяйка,
есть
ли
что-нибудь
готовое?
Hôtesse,
n'y
a-t-il
rien
de
cuit?
Хозяйка,
есть
ли
что-нибудь
готовое?
Y
a
des
pigeons
à
la
cuillère
Есть
голуби
в
соусе,
Sens
dessus
et
dessous,
sens
devant
derrière
Сверху
донизу,
спереди
назад,
Et
des
jambonneaux
itou
И
окорок
тоже,
Sens
devant
derrière,
sens
dessus
dessous
Спереди
назад,
сверху
донизу.
Quand
nous
eûmes
tous
trois
soupé
Когда
мы
все
трое
поужинали,
Quand
nous
eûmes
tous
trois
soupé
Когда
мы
все
трое
поужинали,
Hôtesse,
où
irons-nous
coucher?
Хозяйка,
где
мы
будем
спать?
Hôtesse,
où
irons-nous
coucher?
Хозяйка,
где
мы
будем
спать?
Dedans
la
chambre
de
derrière
В
дальней
комнате,
Sens
dessus
et
dessous,
sens
devant
derrière
Сверху
донизу,
спереди
назад,
Vous
coucherez
avec
nous
Вы
будете
спать
с
нами,
Sens
devant
derrière,
sens
dessus
dessous
Спереди
назад,
сверху
донизу.
La
servante
qui
entendait
l'argot
Служанка,
которая
понимала
жаргон,
La
servante
qui
entendait
l'argot
Служанка,
которая
понимала
жаргон,
Dit
"Je
veux
être
de
l'écho"
Сказала:
"Я
хочу
быть
эхом",
Dit
"Je
veux
être
de
l'écho"
Сказала:
"Я
хочу
быть
эхом",
De
l'écho
de
la
belle
hôtesse
Эхом
прекрасной
хозяйки,
Qui
remue
le
cul,
qui
remue
les
fesses
Которая
двигает
попой,
которая
двигает
ягодицами,
La
servante
les
remue
itou
Служанка
тоже
их
двигает,
Sens
devant
derrière,
sens
dessus
dessous
Спереди
назад,
сверху
донизу.
Quand
vous
passerez
par
ici
Когда
вы
будете
проходить
здесь,
Quand
vous
passerez
par
ici
Когда
вы
будете
проходить
здесь,
N'oubliez
pas
notre
logis
Не
забывайте
наш
дом,
N'oubliez
pas
notre
logis
Не
забывайте
наш
дом,
Le
logis
de
la
belle
hôtesse
Дом
прекрасной
хозяйки,
Qui
remue
le
cul,
qui
remue
les
fesses
Которая
двигает
попой,
которая
двигает
ягодицами,
La
servante
les
remue
itou
Служанка
тоже
их
двигает,
Sens
devant
derrière,
sens
dessus
dessous
Спереди
назад,
сверху
донизу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Chelon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.