Georges Chelon - La belle hôtesse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - La belle hôtesse




La belle hôtesse
Прекрасная хозяйка
Nous étions trois fort bons lurons
Мы были три веселых молодца,
Nous étions trois fort bons lurons
Мы были три веселых молодца,
Tous trois revenant du Piémont
Все трое возвращались из Пьемонта,
Tous trois revenant du Piémont
Все трое возвращались из Пьемонта,
De l'argent nous n'en avions guère
Денег у нас было мало,
Sens dessus et dessous, sens devant derrière
Сверху донизу, спереди назад,
À nous trois nous n'avions qu'un sou
На троих у нас был всего один су,
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Спереди назад, сверху донизу.
Nous entrâmes dans un logis
Мы вошли в один дом,
Nous entrâmes dans un logis
Мы вошли в один дом,
Hôtesse, n'y a-t-il rien de cuit?
Хозяйка, есть ли что-нибудь готовое?
Hôtesse, n'y a-t-il rien de cuit?
Хозяйка, есть ли что-нибудь готовое?
Y a des pigeons à la cuillère
Есть голуби в соусе,
Sens dessus et dessous, sens devant derrière
Сверху донизу, спереди назад,
Et des jambonneaux itou
И окорок тоже,
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Спереди назад, сверху донизу.
Quand nous eûmes tous trois soupé
Когда мы все трое поужинали,
Quand nous eûmes tous trois soupé
Когда мы все трое поужинали,
Hôtesse, irons-nous coucher?
Хозяйка, где мы будем спать?
Hôtesse, irons-nous coucher?
Хозяйка, где мы будем спать?
Dedans la chambre de derrière
В дальней комнате,
Sens dessus et dessous, sens devant derrière
Сверху донизу, спереди назад,
Vous coucherez avec nous
Вы будете спать с нами,
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Спереди назад, сверху донизу.
La servante qui entendait l'argot
Служанка, которая понимала жаргон,
La servante qui entendait l'argot
Служанка, которая понимала жаргон,
Dit "Je veux être de l'écho"
Сказала: хочу быть эхом",
Dit "Je veux être de l'écho"
Сказала: хочу быть эхом",
De l'écho de la belle hôtesse
Эхом прекрасной хозяйки,
Qui remue le cul, qui remue les fesses
Которая двигает попой, которая двигает ягодицами,
La servante les remue itou
Служанка тоже их двигает,
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Спереди назад, сверху донизу.
Quand vous passerez par ici
Когда вы будете проходить здесь,
Quand vous passerez par ici
Когда вы будете проходить здесь,
N'oubliez pas notre logis
Не забывайте наш дом,
N'oubliez pas notre logis
Не забывайте наш дом,
Le logis de la belle hôtesse
Дом прекрасной хозяйки,
Qui remue le cul, qui remue les fesses
Которая двигает попой, которая двигает ягодицами,
La servante les remue itou
Служанка тоже их двигает,
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Спереди назад, сверху донизу.





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.