Georges Chelon - Le cul de ma blonde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Le cul de ma blonde




Le cul de ma blonde
My Baby's Ass
J'ai tâté du vin d'Argenteuil
I've tried the wine of Argenteuil
Et ce vin m'a foutu la foire
And this wine has made me sick
J'ai voulu tâter de la gloire
I wanted to experience glory
Une balle m'a touché l'œil
A bullet hit my eye
Des catins du grand monde
From the great courtesans
J'ai tâté la vertu
I've experienced virtue
Des grandeurs revenu
From great heights I returned
Je viens tâter le cul
I come to feel the ass
De ma blonde
Of my baby
Parmi les catins du bon ton
Among the courtesans of high society
Plus d'une de haute lignée
More than one of high lineage
À force d'être patinées
By dint of being painted
Sont flasques comme du coton
Are flaccid as cotton
Et cette race immonde
And this vile breed
J'en suis bien convaincu
I am well convinced
Paierait plus d'un écu
Would pay more than one ecu
La fermeté du cul
For the firmness of the ass
De ma blonde
Of my baby
On critique certains journaux
We criticize certain newspapers
Parbleu, chacun a son mérite
Of course, each has its own merit
Et le défendeur du jésuite
And the defender of the Jesuit
Lui comme tous les libéraux
He like all the liberals
J'aime à lire ceux qui frondent
I like to read those who criticize
Un système fourbu
A crooked system
Mais qui l'a défendu
But who defended it
Sert à torcher le cul
Is used to wipe the ass
De ma blonde
Of my baby
À la barbe de maint curé
In the face of many a priest
Quelquefois on fait la grimace
Sometimes one screws up their face
Parce qu'il porte dans sa châsse
Because one carries in one's shrine
Un bon Dieu de cuivre doré
A gilded copper God
Ce système qu'on fonde
This system that we establish
Serait, je crois, mieux vu
Would be better viewed, I believe
Si plantant Jésus
If planting Jesus there
On promenait le cul
One paraded the ass
De ma blonde
Of my baby
"Garçon, me dit un vieux roupi
"Boy," said an old fart to me
Il faut enfin qu'on te le dise
One must finally tell you this
Baiser sans permis de l'Église
To screw without the Church's permission
C'est risquer le saint paradis"
Is to risk the holy paradise"
"Vous vous foutez du monde
"You're crazy
Dis-je à ce vieux cocu
I say to this old cuckold
Ce paradis cossu
This opulent paradise
Vaut-il un poil du cul
Is it worth a hair of the ass
De ma blonde?"
Of my baby?"
Puisque l'homme est ici jeté
Since man is thrown here
Pour crever comme une victime
To croak like a victim
Je me fous du trépas sublime
I couldn't care less about sublime death
J'emmerde l'immortalité
I shit on immortality
Et puissé-je en passant l'onde
And may I get across the wave
Du fleuve au roi cornu
Of the river of the horned king
Bander ferme et dru
To have a stiff and strong hard-on
Éjaculer au cul
And to ejaculate into the ass
De ma blonde
Of my baby
J'ai tâté du vin d'Argenteuil
I've tried the wine of Argenteuil
Et ce vin m'a foutu la foire
And this wine has made me sick
J'ai voulu tâter de la gloire
I wanted to experience glory
Une balle m'a touché l'œil
A bullet hit my eye
Des catins du grand monde
From the great courtesans
J'ai tâté la vertu
I've experienced virtue
Des grandeurs revenu
From great heights I returned
Je viens tâter le cul
I come to feel the ass
De ma blonde
Of my baby
De ma blonde
Of my baby





Авторы: Emile Debraux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.