A Luz - Gerson Rufinoперевод на немецкий
A
situação
é
mesmo
lamentável
Die
Lage
ist
wirklich
bedauerlich
O
estado
é
de
tristeza
e
solidão
Der
Zustand
ist
voll
Trauer
und
Einsamkeit
Não
há
nada
que
seja
favorável
Es
gibt
nichts,
was
günstig
wäre
E
aos
poucos
vai
perdendo
a
direção
Und
nach
und
nach
verlierst
du
die
Richtung
Amigos
já
não
são
correspondentes
Freunde
erwidern
es
nicht
mehr
A
alma
sente
que
chegou
ao
fim
Die
Seele
spürt,
dass
sie
am
Ende
ist
Mas
nesse
fim
de
túnel
tem
a
luz
de
um
amigo
Doch
am
Tunnelende
ist
das
Licht
eines
Freundes
Que
não
vai
te
deixar
morrer
assim
Der
dich
nicht
so
sterben
lässt
A
luz
que
sempre
enxuga
o
pranto
de
quem
chora
Das
Licht,
das
immer
die
Tränen
der
Weinenden
trocknet
A
luz
que
sempre
tem
melhoras
pra
você
Das
Licht,
das
immer
Besserung
für
dich
bringt
A
luz
que
sempre
aparece
nessas
horas
Das
Licht,
das
immer
in
solchen
Stunden
erscheint
Quando
você
está
pensando
em
morrer
Wenn
du
daran
denkst
zu
sterben
A
luz
que
ilumina
a
alma
entristecida
Das
Licht,
das
die
traurige
Seele
erleuchtet
E
nos
ensina
uma
nova
direção
Und
uns
eine
neue
Richtung
lehrt
Pra
muitos
ele
é
simplesmente
o
carpinteiro
Für
viele
ist
er
einfach
nur
der
Zimmermann
Mas
para
mim
é
o
autor
da
nossa
salvação
Aber
für
mich
ist
er
der
Urheber
unserer
Erlösung
Amigos
já
não
são
correspondentes
Freunde
erwidern
es
nicht
mehr
A
alma
sente
que
chegou
ao
fim
Die
Seele
spürt,
dass
sie
am
Ende
ist
Mas
nesse
fim
de
túnel
tem
a
luz
de
um
amigo
Doch
am
Tunnelende
ist
das
Licht
eines
Freundes
Que
não
vai
te
deixar
morrer
assim
Der
dich
nicht
so
sterben
lässt
A
luz
que
sempre
enxuga
o
pranto
de
quem
chora
Das
Licht,
das
immer
die
Tränen
der
Weinenden
trocknet
A
luz
que
sempre
tem
melhoras
pra
você
Das
Licht,
das
immer
Besserung
für
dich
bringt
A
luz
que
sempre
aparece
nessas
horas
Das
Licht,
das
immer
in
solchen
Stunden
erscheint
Quando
você
está
pensando
em
morrer
Wenn
du
daran
denkst
zu
sterben
A
luz
que
ilumina
a
alma
entristecida
Das
Licht,
das
die
traurige
Seele
erleuchtet
E
nos
ensina
uma
nova
direção
Und
uns
eine
neue
Richtung
lehrt
Pra
muitos
ele
é
simplesmente
o
carpinteiro
Für
viele
ist
er
einfach
nur
der
Zimmermann
Mas
para
mim
é
o
autor
da
nossa
salvação
Aber
für
mich
ist
er
der
Urheber
unserer
Erlösung
Pra
muitos
ele
é
simplesmente
o
carpinteiro
Für
viele
ist
er
einfach
nur
der
Zimmermann
Mas
para
mim
é
o
autor
da
nossa
salvação
Aber
für
mich
ist
er
der
Urheber
unserer
Erlösung
Оцените перевод
1 Dia de Sol
2 Sofrendo em Vão
3 Pare de Sofrer Agora
4 Barrabás
5 Eu Confio em Ti
6 Inegociável
7 Sem Ele Não Dá
8 Caminho Certo
9 Ovelha Rebelde
10 A Luz
11 Nenhum Peixinho
12 Casa Nova
13 Homem Invisível
14 Quem Não Me Conhece
15 Entre Nós
16 No Partir do Pão
17 Felicidades
18 O Milagre Sou Eu
19 Lágrimas
20 Tudo Que Você Perdeu
21 Voltei pra Ficar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.