Aquele Sentimento - Gerson Rufinoперевод на английский




Aquele Sentimento
That Feeling
estava eu sentado na sacada em meu apartamento
There I was, sitting on the balcony in my apartment
Eu e aquele sentimento
Me and that feeling
No meu ouvido começou falar
It started to speak in my ear
Deu um salto para outra vida
It took a leap to another life
Nunca mais você vai chorar
You will never cry again, my dear
Enquanto ele falava alguém também entrou ali
While it was speaking, someone else entered there too
Foi sobrenatural sua presença eu senti
Her presence was supernatural, I felt it
Meus medos meus anseios todo mal Ele expulsou
He cast out all my fears, my anxieties, all evil
Sentou bem ao meu lado e a noite triste então passou
She sat right beside me and the sad night then passed
Meu coração por muito tempo viveu na era da ilusão
My heart lived in the age of illusion for a long time
Por fora era tão feliz
Outwardly, I was so happy
Mas por dentro um sentimento pura frustração
But inwardly, a feeling of pure frustration
Jesus chegou e aquele espírito da morte Ele expulsou
Jesus arrived and He cast out that spirit of death
Pegou minhas guerras e rancores
He took my wars and grudges
E em nova vida transformou
And transformed them into a new life
Enquanto ele falava alguém também entrou ali
While He was speaking, someone else entered there too
Foi sobrenatural sua presença eu senti
Her presence was supernatural, I felt it
Meus medos meus anseios todo mal Ele expulsou
He cast out all my fears, my anxieties, all evil
Sentou bem ao meu lado e a noite triste então passou
She sat right beside me and the sad night then passed
Meu coração por muito tempo viveu na era da ilusão
My heart lived in the age of illusion for a long time
Por fora era tão feliz
Outwardly, I was so happy
Mas por dentro um sentimento pura frustração
But inwardly, a feeling of pure frustration
Jesus chegou e aquele espírito da morte Ele expulsou
Jesus arrived and He cast out that spirit of death
Pegou minhas guerras e rancores
He took my wars and grudges
E em nova vida transformou
And transformed them into a new life
Ai ai ai e em nova vida transformou
Oh, oh, oh, and transformed them into a new life





Авторы: Michael Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.