Текст песни1 Ele Disse - Gerson Rufino перевод на немецкий
Ele
disse
para
o
mar:
Se
acalme
agora!
Er
sprach
zum
Meer:
Beruhige
dich
jetzt!
E
o
mar
se
acalmou
Und
das
Meer
beruhigte
sich
Ele
disse
para
o
morto:
Vem
pra
fora!
Er
sprach
zum
Toten:
Komm
heraus!
E
o
morto
levantou
Und
der
Tote
stand
auf
Ele
disse
para
o
cego:
Tenha
visão!
Er
sprach
zum
Blinden:
Hab
Sehvermögen!
E
o
cego
enxergou
Und
der
Blinde
sah
Ele
disse
para
o
coxo:
Fique
são!
Er
sprach
zum
Lahmen:
Werde
gesund!
E
o
coxo
então
andou
Und
der
Lahme
ging
dann
Ele
disse:
Eu
Sou
a
fonte,
Eu
Sou
a
vida
Er
sprach:
Ich
bin
die
Quelle,
Ich
bin
das
Leben
Sou
a
esperança,
a
verdade
está
em
mim
Ich
bin
die
Hoffnung,
die
Wahrheit
ist
in
mir
Sou
o
caminho,
o
começo,
Eu
Sou
o
meio
Ich
bin
der
Weg,
der
Anfang,
Ich
bin
die
Mitte
Eu
Sou
o
fim
Ich
bin
das
Ende
Ele
disse:
Eu
Sou
a
porta,
o
abrigo
Er
sprach:
Ich
bin
die
Tür,
der
Zufluchtsort
Sou
o
amor,
pra
tudo
tenho
solução
Ich
bin
die
Liebe,
für
alles
habe
ich
eine
Lösung
Eu
sou
a
ponte
que
conduz
à
vida
eterna
Ich
bin
die
Brücke,
die
zum
ewigen
Leben
führt
Sou
Jesus,
a
salvação
Ich
bin
Jesus,
die
Erlösung
Se
Ele
disse
que
você
é
um
Moisés,
siga
em
frente
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
Mose
bist,
geh
vorwärts,
meine
Liebe
As
águas
vão
se
abrir
Das
Wasser
wird
sich
öffnen
Se
Ele
disse
que
você
é
um
Josué,
não
tenha
medo
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
Josua
bist,
fürchte
dich
nicht
As
muralhas
vão
cair
Die
Mauern
werden
fallen
Se
Ele
disse
que
você
era
um
Davi,
tenha
certeza
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
David
warst,
sei
gewiss
O
gigante
já
perdeu
Der
Riese
hat
bereits
verloren
Não
vacila,
não
duvida,
crê
somente
e
confia
Zögere
nicht,
zweifle
nicht,
glaube
nur
und
vertraue
Quem
falou
foi
o
meu
Deus
Der,
der
gesprochen
hat,
ist
mein
Gott
Ele
disse:
Eu
Sou
a
fonte,
Eu
Sou
a
vida
Er
sprach:
Ich
bin
die
Quelle,
Ich
bin
das
Leben
Sou
a
esperança,
a
verdade
está
em
mim
Ich
bin
die
Hoffnung,
die
Wahrheit
ist
in
mir
Sou
o
caminho,
o
começo,
Eu
Sou
o
meio
Ich
bin
der
Weg,
der
Anfang,
Ich
bin
die
Mitte
Eu
Sou
o
fim
Ich
bin
das
Ende
Ele
disse:
Eu
Sou
a
porta,
o
abrigo
Er
sprach:
Ich
bin
die
Tür,
der
Zufluchtsort
Sou
o
amor,
pra
tudo
tenho
solução
Ich
bin
die
Liebe,
für
alles
habe
ich
eine
Lösung
Eu
sou
a
ponte
que
conduz
à
vida
eterna
Ich
bin
die
Brücke,
die
zum
ewigen
Leben
führt
Sou
Jesus,
a
salvação
Ich
bin
Jesus,
die
Erlösung
Se
Ele
disse
que
você
é
um
Moisés,
siga
em
frente
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
Mose
bist,
geh
vorwärts,
meine
Liebe
As
águas
vão
se
abrir
Das
Wasser
wird
sich
öffnen
Se
Ele
disse
que
você
é
um
Josué,
não
tenha
medo
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
Josua
bist,
fürchte
dich
nicht
As
muralhas
vão
cair
Die
Mauern
werden
fallen
Se
Ele
disse
que
você
era
um
Davi,
tenha
certeza
Wenn
Er
gesagt
hat,
dass
du
ein
David
warst,
sei
gewiss
O
gigante
já
perdeu
Der
Riese
hat
bereits
verloren
Não
vacila,
não
duvida,
crê
somente
e
confia
Zögere
nicht,
zweifle
nicht,
glaube
nur
und
vertraue
Quem
falou
foi
o
meu
Deus
Der,
der
gesprochen
hat,
ist
mein
Gott
Ele
disse
para
o
mar:
Se
acalme
agora!
Er
sprach
zum
Meer:
Beruhige
dich
jetzt!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.