Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere
um
pouco,
eu
não
aceito
essa
ideia
Warte
einen
Moment,
ich
akzeptiere
diese
Idee
nicht
Já
estou
cansado
de
ser
alvo
de
tantas
pedras
Ich
bin
es
leid,
Ziel
so
vieler
Steine
zu
sein
Que
me
atiram
sem
sentir
a
minha
dor
Die
du
auf
mich
wirfst
ohne
mein
Leid
zu
spüren
Que
abre
a
boca
pra
dizer
tudo
o
que
quer
Die
den
Mund
aufmacht
um
alles
zu
sagen
was
du
willst
Falsas
calúnias
pra
abater
a
minha
fé
Falsche
Verleumdungen
um
meinen
Glauben
zu
stürzen
Pois
na
verdade
querem
me
ver
destruído
Denn
in
Wahrheit
willst
du
mich
zerstört
sehen
Eu
aqui
calado,
com
o
peito
machucado
Ich
hier
still
mit
verwundeter
Brust
Uma
nova
experiência
Eine
neue
Erfahrung
Mas
a
vida
é
uma
escola,
todo
dia
eu
aprendo
Doch
das
Leben
ist
eine
Schule,
ich
lerne
täglich
A
conviver
com
a
indiferença
Mit
Gleichgültigkeit
klarzukommen
Mas
a
vida
é
mesmo
assim
Doch
das
Leben
ist
wirklich
so
Põe
a
cara
no
espelho
Halt
dein
Gesicht
vor
den
Spiegel
E
reveja
seus
conceitos
Und
überdenke
deine
Ansichten
Antes
de
falar
de
mim
Bevor
du
über
mich
redest
Antes
de
falar
de
mim
Bevor
du
über
mich
redest
Examine
a
sua
vida
Untersuche
dein
Leben
Vê
se
não
tá
nada
errado
Schau
ob
nichts
falsch
ist
Inocente
ou
culpado
Schuldig
oder
unschuldig
Pois
só
Deus
tem
a
balança
Denn
nur
Gott
hat
die
Waage
Pra
pesar
as
atitudes
Um
Handlungen
zu
wiegen
De
um
pobre
ser
humano
Eines
armen
Menschen
Quem
é
você
para
julgar
Wer
bist
du
zu
richten
Os
mistérios
desse
Deus?
Die
Geheimnisse
dieses
Gottes?
Que
me
criou
pra
ser
ungido
Der
mich
schuf
zum
Gesalbten
Por
Ele
sou
protegido
Von
ihm
werde
ich
beschützt
Põe
a
mão
na
consciência
Leg
deine
Hand
aufs
Gewissen
A
Lei
de
Deus
é
a
transparência
Gottes
Gesetz
ist
Transparenz
E
nada
fica
escondido
Und
nichts
bleibt
verborgen
Mas
a
vida
é
mesmo
assim
Doch
das
Leben
ist
wirklich
so
Põe
a
cara
no
espelho
Halt
dein
Gesicht
vor
den
Spiegel
E
reveja
seus
conceitos
Und
überdenke
deine
Ansichten
Antes
de
falar
de
mim
Bevor
du
über
mich
redest
Antes
de
falar
de
mim
Bevor
du
über
mich
redest
Examine
a
sua
vida
Untersuche
dein
Leben
Vê
se
não
tá
nada
errado
Schau
ob
nichts
falsch
ist
Inocente
ou
culpado
Schuldig
oder
unschuldig
Pois
só
Deus
tem
a
balança
Denn
nur
Gott
hat
die
Waage
Pra
pesar
as
atitudes
Um
Handlungen
zu
wiegen
De
um
pobre
ser
humano
Eines
armen
Menschen
Quem
é
você
para
julgar
Wer
bist
du
zu
richten
Os
mistérios
desse
Deus?
Die
Geheimnisse
dieses
Gottes?
Que
me
criou
pra
ser
ungido
Der
mich
schuf
zum
Gesalbten
Por
Ele
sou
protegido
Von
ihm
werde
ich
beschützt
Põe
a
mão
na
consciência
Leg
deine
Hand
aufs
Gewissen
A
Lei
de
Deus
é
a
transparência
Gottes
Gesetz
ist
Transparenz
E
nada
fica
escondido
Und
nichts
bleibt
verborgen
Põe
a
mão
na
consciência
Leg
deine
Hand
aufs
Gewissen
A
Lei
de
Deus
é
a
transparência
Gottes
Gesetz
ist
Transparenz
E
nada
fica
escondido
Und
nichts
bleibt
verborgen
E
nada
fica
escondido
Und
nichts
bleibt
verborgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmar Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.