Текст и перевод песни Gewandhausorchester Leipzig feat. Jessye Norman & Kurt Masur - Zueignung, Op. 10, No. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zueignung, Op. 10, No. 1
Dedication, Op. 10, No. 1
Ja,
du
weißt
es,
teure
Seele,
Yes,
you
know
it,
dear
soul,
Daß
ich
fern
von
dir
mich
quäle,
That
I
torment
myself
far
from
you,
Liebe
macht
die
Herzen
krank,
Love
makes
the
hearts
ill,
Hielt
ich
nicht,
der
Freiheit
Zecher,
If
I
did
not
hold,
a
reveler
of
freedom,
Hoch
den
Amethysten-Becher,
The
amethyst
goblet
high,
Und
du
segnetest
den
Trank,
And
you
blessed
the
drink,
Und
beschworst
darin
die
Bösen,
And
exorcised
the
evil
spirits
in
it,
Bis
ich,
was
ich
nie
gewesen,
Until
I,
who
was
never
so,
Heilig
an
das
Herz
dir
sank,
Sank
holy
into
your
heart,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERMANN VON GILM, R. STRAUSS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.