Текст и перевод песни Ghali - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uuuh,
uuuh,
uuuh
Ууу,
ууу,
ууу
A
volte
cado
così
in
basso
che
ho
paura
di
me
Иногда
я
падаю
так
низко,
что
боюсь
себя
Esco
in
strada
per
non
pensare
Выхожу
на
улицу,
чтобы
не
думать
Fumo
sotto
al
mio
palazzo
e
sono
ancora
le
3
Курю
под
своим
домом,
и
ещё
только
3 часа
ночи
Dove
sei,
ti
vorrei
parlare
Где
ты,
я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
Avrei
bisogno
di
qualcuno
per
sfogarmi
un
po'
Мне
нужно
кому-то
выговориться
Vorrei
più
tempo
per
me
stesso
anche
se
piangerò
Хотел
бы
больше
времени
для
себя,
даже
если
буду
плакать
Dove
sarei
se
non
ci
fosse
mamma
non
lo
so
Где
бы
я
был,
если
бы
не
было
мамы,
не
знаю
Giuro
che
non
lo
so
Клянусь,
что
не
знаю
Il
successo
è
una
droga
che
va
sempre
di
moda
Успех
— это
наркотик,
который
всегда
в
моде
Se
non
ti
fa
più
prova
a
aumentare
la
dose
Если
он
тебя
больше
не
прёт,
попробуй
увеличить
дозу
Ansia
pericolosa
(pensavo
che)
Опасное
беспокойство
(я
думал,
что)
Oggi
gli
amici
vanno
e
vengono
Сегодня
друзья
приходят
и
уходят
Quelli
veri
non
ti
vendono
Настоящие
друзья
тебя
не
продадут
Le
persone
si
dividono
in
chi
nel
dolore
ci
annega
Люди
делятся
на
тех,
кто
тонет
в
боли
E
chi
poi
se
ne
libera
restituendolo
И
тех,
кто
от
неё
освобождается,
возвращая
её
Mi
sento
solo
e
chiamo
tutta
la
città
Я
чувствую
себя
одиноким
и
звоню
всему
городу
Avrò
paura
anche
da
grande
chi
lo
sa
Буду
ли
я
бояться,
когда
стану
взрослым,
кто
знает
Ogni
fra
mi
dice:
"Che
c'hai
bro?"
Каждый
брат
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
бро?"
Ogni
bro
mi
dice:
"Che
c'hai
fra?"
Каждый
бро
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
брат?"
È
tutto
scritto
già
nel
DNA,
uuuh
Всё
уже
написано
в
ДНК,
ууу
DNA
come
binari
di
un
tram
ДНК
как
рельсы
трамвая
Quante
possibilità
Сколько
возможностей
Dove
si
va,
il
destino
è
di
la
Куда
идти,
судьба
там
Se
vuoi
però
tu
puoi
fare
zig
zag
Но
если
хочешь,
ты
можешь
вилять
E
io
non
posso
stare
preso
male
già
dal
lunedì
И
я
не
могу
быть
хандрить
уже
с
понедельника
Ho
tutta
la
settimana
davanti
che
mi
chiede
di
У
меня
впереди
вся
неделя,
которая
просит
меня
Darci
dentro
e
non
fermarsi
come
un
negro
all'Eurospin
Взяться
за
дело
и
не
останавливаться,
как
чернокожий
в
Евроспине
Chiamo
al
bled
tutto
ok?
Звоню
на
родину,
всё
в
порядке?
Il
successo
è
una
droga
che
va
sempre
di
moda
Успех
— это
наркотик,
который
всегда
в
моде
Se
non
ti
fa
più
prova
a
aumentare
la
dose
Если
он
тебя
больше
не
прёт,
попробуй
увеличить
дозу
Ansia
pericolosa
(pensavo
che)
Опасное
беспокойство
(я
думал,
что)
Le
cicatrici
non
ti
mentono
Шрамы
не
лгут
Certi
pezzi
non
si
vendono
Некоторые
вещи
не
продаются
Ricordo
quando
mi
dicevano
Помню,
когда
мне
говорили
Non
farai
mai
nulla
resterai
per
sempre
nel
buio
in
un
angolo
Ты
никогда
ничего
не
добьешься,
ты
навсегда
останешься
в
темноте,
в
углу
Mi
sento
solo
e
chiamo
tutta
la
città
Я
чувствую
себя
одиноким
и
звоню
всему
городу
Avrò
paura
anche
da
grande
chi
lo
sa
Буду
ли
я
бояться,
когда
стану
взрослым,
кто
знает
Ogni
fra
mi
dice:
"Che
c'hai
bro?"
Каждый
брат
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
бро?"
Ogni
bro
mi
dice:
"Che
c'hai
fra?"
Каждый
бро
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
брат?"
È
tutto
scritto
già
nel
DNA,
uuuh
Всё
уже
написано
в
ДНК,
ууу
A
volte
cado
così
in
basso
che
ho
paura
di
me
Иногда
я
падаю
так
низко,
что
боюсь
себя
Fumo
sotto
al
mio
palazzo
e
sono
ancora
le
tre
Курю
под
своим
домом,
и
ещё
только
3 часа
ночи
Mi
sento
solo
e
chiamo
tutta
la
città
Я
чувствую
себя
одиноким
и
звоню
всему
городу
Avrò
paura
anche
da
grande
chi
lo
sa
Буду
ли
я
бояться,
когда
стану
взрослым,
кто
знает
Ogni
fra
mi
dice:
"Che
c'hai
bro?"
Каждый
брат
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
бро?"
Ogni
bro
mi
dice:
"Che
c'hai
fra?"
Каждый
бро
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
брат?"
È
tutto
scritto
già
nel
DNA,
uuuh
Всё
уже
написано
в
ДНК,
ууу
Mi
sento
bene
e
chiamo
tutta
la
città
Я
чувствую
себя
хорошо
и
звоню
всему
городу
Alzo
la
testa
e
la
paura
se
ne
va
Поднимаю
голову,
и
страх
уходит
Ogni
fra
mi
dice:
"Che
c'hai
bro?"
Каждый
брат
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
бро?"
Ogni
bro
mi
dice:
"Che
c'hai
fra?"
Каждый
бро
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
брат?"
È
tutto
scritto
già
nel
DNA,
nel
DNA
Всё
уже
написано
в
ДНК,
в
ДНК
DNA,
DNA,
DNA
ДНК,
ДНК,
ДНК
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DNA
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.