Текст и перевод песни Ghemon - Kintsugi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
del
mattino,
la
faccia
allo
specchio
accartocciata
You're
the
morning,
your
face
crumpled
in
the
mirror
La
pizzico
ai
lembi
e
la
tengo
sulla
strada
I
pinch
its
edges
and
hold
it
on
the
road
Il
letto
lercio
dove
ti
ho
appena
scopata
The
filthy
bed
where
I
just
screwed
you
Bambina
sul
mio
radar,
non
c'è
intenzione
di
fare
il
pediatra
Baby
girl
on
my
radar,
no
intention
of
playing
pediatrician
Sono
sporco,
ferito,
mosso
da
un
istinto
basso
I'm
dirty,
wounded,
driven
by
a
low
instinct
Perché
puzzo
di
fame,
somiglio
a
un
puma
quando
mi
incazzo
Because
I
stink
of
hunger,
I
look
like
a
cougar
when
I'm
pissed
off
La
mia
pelle
fuma,
se
sudo
sa
di
tabacco
My
skin
smokes,
when
I
sweat
it
smells
like
tobacco
Più
vivo
intensamente
più
gente
bassa
surclasso
The
more
intensely
I
live,
the
more
lowlifes
I
surpass
L'ambizione
e
la
presunzione
ai
due
lati
Ambition
and
presumption
on
both
sides
Cocchiere
trainato
dai
miei
cavalli
alati
Coachman
drawn
by
my
winged
horses
Nocchiere
mozzo
di
una
nave
di
pirati
Boatswain's
mate
on
a
pirate
ship
E
il
resto
me
l'hanno
già
ripetuto
tre
psichiatri
And
the
rest
has
already
been
repeated
to
me
by
three
psychiatrists
Quando
hai
giù
le
tapparelle
al
buio
ti
rinchiudi
When
you
have
the
shutters
down,
you
lock
yourself
in
the
dark
Gli
occhi
spalancati
chiusi
come
il
film
di
Kubrick
Eyes
wide
open
closed
like
the
Kubrick
film
Fantasmi
collusi
se
i
mostri
levano
gli
scudi
Ghosts
collude
as
monsters
raise
their
shields
Faccio
più
bolle
di
un
tossico
in
una
Jacuzzi
I
make
more
bubbles
than
a
junkie
in
a
Jacuzzi
Infilo
paletti
di
frassino
nel
petto
delle
iene
I
drive
ash
stakes
into
the
chests
of
hyenas
Punte
cardinali
e
ascisse
ed
ordinate
aliene
Cardinal
points,
abscissas
and
alien
ordinates
Sto
bene
solo
quando
una
delle
sirene
I
only
feel
good
when
one
of
the
sirens
Si
mette
nuda
come
la
Venere
di
Cirene
Gets
naked
like
the
Venus
of
Cyrene
Infinite
sono
le
vie
della
psiche
Infinite
are
the
ways
of
the
psyche
E
i
soldi
che
ho
speso
per
le
mie
sneakers
And
the
money
I
spent
on
my
sneakers
La
rabbia
straborda
da
questi
speakers
Anger
overflows
from
these
speakers
Macerie
di
certezze
demolite
Rubble
of
demolished
certainties
In
cui
mi
aggiro
triste
e
solo
come
fanno
i
cani,
i
clochard
ed
i
leaders
In
which
I
wander
sad
and
alone
like
dogs,
homeless
people
and
leaders
do
Siete
schiavi
e
infondo
neanche
lo
sapete
You
are
slaves
and
deep
down
you
don't
even
know
it
La
vita
è
dal
vivo
ed
il
mio
coraggio
mi
precede
Life
is
live
and
my
courage
precedes
me
Ho
il
fascino
tipico
di
un
ariete
I
have
the
typical
charm
of
an
Aries
Buttando
giù
i
muri
rischio
di
restare
bloccato
Knocking
down
walls
I
risk
getting
stuck
Sotto
le
pietre
uccido
il
personaggio
nel
mezzo
del
mio
racconto
Under
the
stones
I
kill
the
character
in
the
middle
of
my
story
E
mi
faccio
risorgere
quando
sembravo
morto
And
I
rise
again
when
I
seemed
dead
Poco
se
mi
valuto,
molto
se
mi
confronto
Little
if
I
judge
myself,
a
lot
if
I
compare
myself
Ed
ho
la
suola
delle
mie
Jordan
1 in
culo
al
tuo
mondo
And
I
have
the
sole
of
my
Jordan
1s
up
your
world's
ass
Non
ti
sconvolgere
se
parlano
di
me
Don't
be
shocked
if
they
talk
about
me
Ho
messo
dell'oro
nelle
mie
crepe
I
put
gold
in
my
cracks
Ho
rinforzato
tutte
le
difese
I
have
reinforced
all
the
defenses
E
tornerò
a
casa
tra
qualche
mese
And
I'll
be
home
in
a
few
months
Tu
sei
la
mia
forza,
e
un'
ispirazione
You
are
my
strength
and
an
inspiration
Pazienza
se
non
capisci
i
miei
come
Patience
if
you
don't
understand
my
ways
Non
ascoltare
i
loro
commenti
Don't
listen
to
their
comments
Io
sono
il
più
grande
di
tutti
i
tempi
I
am
the
greatest
of
all
time
È
così
che
va
That's
how
it
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.