Peacefield - Ghostперевод на немецкий




Peacefield
Friedensfeld
The dawn of prosperity
Die Dämmerung des Wohlstands
A faded scar
Eine verblasste Narbe
An ended calamity
Ein beendetes Unheil
A slaughtered tsar
Ein geschlachteter Zar
We all need something to believe in
Wir alle brauchen etwas, woran wir glauben können
Until it's over
Bis es vorbei ist
Anything, anyone, anytime
Irgendetwas, irgendjemand, jederzeit
But it's not over yet
Aber es ist noch nicht vorbei
This is what dreams are made of
Das ist, woraus Träume gemacht sind
This is what they're afraid of
Das ist es, wovor sie Angst haben
A rhyme without reason
Ein Reim ohne Grund
When they finally reach you
Wenn sie dich endlich erreichen
You will have seen through
Wirst du durchschaut haben
That dark is the season
Dass dunkel die Jahreszeit ist
Your love, bright as the starlight
Deine Liebe, hell wie das Sternenlicht
Oh, child, still we can see
Oh, Kind, noch können wir sehen
A black moon, over the peacefield
Einen schwarzen Mond, über dem Friedensfeld
Oh, child, stay close to me
Oh, Kind, bleib nah bei mir
The end of a monarchy
Das Ende einer Monarchie
A state machine
Eine Staatsmaschine
Unable to foresee
Unfähig vorauszusehen
The widow queen
Die Witwenkönigin
We all need something to believe in
Wir alle brauchen etwas, woran wir glauben können
Until it's over
Bis es vorbei ist
Anything, anyone, anytime
Irgendetwas, irgendjemand, jederzeit
But it's not over yet
Aber es ist noch nicht vorbei
Every new generation
Jede neue Generation
Hails a grand usurpation
Begrüßt eine große Usurpation
Devoid of treason
Frei von Verrat
For a man in a mirror
Für einen Mann im Spiegel
It's all getting clearer
Wird alles klarer
That dark is the season
Dass dunkel die Jahreszeit ist
Your love, bright as the starlight
Deine Liebe, hell wie das Sternenlicht
Oh, child, still we can see
Oh, Kind, noch können wir sehen
A black moon, over the peacefield
Einen schwarzen Mond, über dem Friedensfeld
Oh, child, stay close to me
Oh, Kind, bleib nah bei mir
We are the legion, join us
Wir sind die Legion, schließ dich uns an
One day, fate will find a way
Eines Tages wird das Schicksal einen Weg finden
Through the marches of death
Durch die Märsche des Todes
And right back to the bearer of light
Und direkt zurück zum Träger des Lichts
Your love, bright as the starlight
Deine Liebe, hell wie das Sternenlicht
Oh, child, still we can see
Oh, Kind, noch können wir sehen
A black moon, over the peacefield
Einen schwarzen Mond, über dem Friedensfeld
Oh, child, stay close to me
Oh, Kind, bleib nah bei mir
Your love, bright as the starlight
Deine Liebe, hell wie das Sternenlicht
Oh, child, still we can see
Oh, Kind, noch können wir sehen
A black moon, over the peacefield
Einen schwarzen Mond, über dem Friedensfeld
Oh, child, stay close to me
Oh, Kind, bleib nah bei mir
On the peacefield (peacefield)
Auf dem Friedensfeld (Friedensfeld)
On the peacefield (peacefield)
Auf dem Friedensfeld (Friedensfeld)
On the peacefield (peacefield)
Auf dem Friedensfeld (Friedensfeld)
On the peacefield (peacefield)
Auf dem Friedensfeld (Friedensfeld)





Авторы: Vincent Fred Pontare, A Ghoul Writer, Salem Lars Al Fakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.