Текст и перевод песни Ghostfire - The Styx
Land
of
eternity,
land
of
the
low
Земля
вечности,
земля
низких
Land
of
our
fathers'
sins
Земля
грехов
наших
отцов
Ever
in
shadow
Всегда
в
тени
Land
of
eternity,
bitter
winds
blow
Земля
вечности,
где
дуют
жестокие
ветры
Land
of
tormented
souls
Земля
измученных
душ
With
nowhere
to
go
Которому
некуда
идти
In
this
time
of
suffering
В
это
время
страданий
In
this
hour
of
woe
В
этот
скорбный
час
You
may
cast
your
spirit
free
Ты
можешь
освободить
свой
дух
Let
it
ride
and
let
it
flow
Позволь
этому
прокатиться
и
позволить
ему
течь
River
of
serenity
Река
безмятежности
Moonlight
casts
no
spell
Лунный
свет
не
накладывает
никаких
чар
You
might
find
your
destiny
Ты
мог
бы
найти
свою
судьбу
You
may
find
it
safe
and
well
Возможно,
вы
сочтете
это
безопасным
и
благополучным
Climb
aboard
this
ship
of
fools
Поднимись
на
борт
этого
корабля
дураков
Or
linger
in
your
bones
Или
поселиться
в
твоих
костях
Let
the
water
lead
the
way
Позвольте
воде
указывать
путь
River
Styx
and
river's
stones
Река
Стикс
и
речные
камни
Tickets
for
the
distant
shore
Билеты
на
дальний
берег
Watchers
all
around
Наблюдатели
повсюду
See
the
fire
in
their
eyes
Видишь
огонь
в
их
глазах
See
they
never
make
a
sound
Видишь,
они
никогда
не
издают
ни
звука
Climb
aboard
this
ship
of
fools
Поднимись
на
борт
этого
корабля
дураков
Or
linger
in
your
bones
Или
поселиться
в
твоих
костях
There's
no
fire
in
your
eyes
В
твоих
глазах
нет
огня
Silent
and
cold
as
stones
Молчаливые
и
холодные,
как
камни
Stolen
coins
rest
on
my
eyes
Украденные
монеты
лежат
у
меня
на
глазах
Boat
sinking
in
tears
of
the
living
Лодка
тонет
в
слезах
живых
It's
not
my
time,
blind
to
death
throws
Это
не
мое
время,
слепое
к
смерти.
Who
sailed
who
to
this
point?
Кто
кого
доплыл
до
этого
места?
Fallen
on
my
sword
for
you
Пал
на
мой
меч
ради
тебя
It's
not
my
time,
hero's
dead
inside
Сейчас
не
мое
время,
герой
мертв
внутри
Left
behind
the
battle
Оставленная
позади
битва
Lost
heart
in
the
fight,
once
more
Снова
пал
духом
в
борьбе
It's
not
my
time,
you'll
never
take
me
alive
Это
не
мое
время,
ты
никогда
не
возьмешь
меня
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmins John Gary, Newton James Robert, Andrea Sonia Thorn, Mogg Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.