Текст и перевод песни Ghulam Ali - Kal Chaudhvin Ki Raat Thi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal Chaudhvin Ki Raat Thi - Live
Kal Chaudhvin Ki Raat Thi - Live
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Yesterday
was
the
fourteenth
night
शब
भर
रहा
चर्चा
तेरा
The
whole
night
was
occupied
by
talk
of
you
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Yesterday
was
the
fourteenth
night
कुछ
ने
कहा
ये
चाँद
है
Some
said
it
was
the
moon
कुछ
ने
कहा,
चेहरा
तेरा
Some
said,
it
was
your
face
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Yesterday
was
the
fourteenth
night
हम
भी
वहीँ,
मौजूद
थे
We
were
there
too
हम
से
भी
सब
पुछा
किए
Everyone
asked
us
too
हम
हंस
दिए,
हम
चुप
रहे
We
laughed;
we
kept
quiet
मंज़ूर
था
परदा
तेरा
Your
veil
was
acceptable
इस
शहर
में
किस्से
मिलें
In
this
city,
we
got
stories
हम
से
तो
छूटी
महफिलें
We
missed
the
gatherings
हर
शख्स
तेरा
नाम
ले
Everyone
takes
your
name
हर
शख्स
दीवाना
तेरा
Everyone
is
crazy
about
you
कूचे
को
तेरे
छोड़
कर
After
leaving
your
street
जोगी
ही
बन
जायें
मगर
We
may
become
ascetics
जंगल
तेरे,
पर्वत
तेरे
The
jungle
is
yours,
the
mountains
are
yours
बस्ती
तेरी,
सेहरा
तेरा
The
settlement
is
yours,
the
wilderness
is
yours
बेदर्द
सुन्नी
हो
तो
चल
If
the
beloved
is
indifferent
and
deserted
कहता
है
क्या
अच्छी
ग़ज़ल
What
a
beautiful
song
he
sings
आशिक
तेरा,
रुसवा
तेरा
Your
lover,
your
disgraced
शायर
तेरा,
इंशा
तेरा
Your
poet,
your
Insha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagjit Singh, Ibn-e-insha (emi Pak)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.