Текст и перевод песни Ghulam Ali - Roya Karenge Aap Bhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roya Karenge Aap Bhi
Будешь плакать и ты
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Atakaa
kahi
jo
aapakaa
dil
bhi
meri
tarah
Если
вдруг
разобьётся
твое
сердце,
как
моё.
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Naa
taab
hijr
me
hai
na
aaraam
vasl
me
naa
naa,
naa
taab
hijr
me
hai
na
aaraam
vasl
me
Нет
покоя
ни
в
разлуке,
ни
в
близости,
нет,
нет
покоя
ни
в
разлуке,
ни
в
близости.
Kam-bakht
dil
ko
chain
nahi
hai
kisi
tarah
Проклятому
сердцу
нет
покоя
нигде.
Atakaa
kahi
jo
aapakaa
dil
bhi
meri
tarah
Если
вдруг
разобьётся
твое
сердце,
как
моё.
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Naa
jaaye
waan
bani
hai
naa
bin
jaaye
chain
hai
Не
могу
уйти
от
неё,
но
и
с
ней
нет
покоя.
Naa
jaaye
waan
bani
n
Не
могу
уйти
от
неё,
Aa
jaaye
waan
bani
hai
Прийти
к
ней
тоже
не
могу.
Naa
bin
jaaye
chain
hai
kyaa
kijiye
hame
to
hai
mushkil
sabhi
tarah
Но
и
с
ней
нет
покоя.
Что
же
делать?
Мне
повсюду
тяжело.
Atakaa
kahi
jo
aapakaa
dil
bhi
meri
tarah
Если
вдруг
разобьётся
твое
сердце,
как
моё.
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Hun
jaan-ba-lab
butaan-e-sitamagar
ke
haath
se
Я
на
краю
гибели
от
рук
жестокой
красавицы.
Hun
jaan-ba-lab
butaan-e-sitamagar
ke
haath
se
Я
на
краю
гибели
от
рук
жестокой
красавицы.
Kyaa
sab
jahaan
me
jite
hai
′momin'
isi
tarah
Разве
все
в
мире
живут
так
же,
как
я,
правоверный?
Atakaa
kahi
jo
aapakaa
dil
bhi
meri
tarah
Если
вдруг
разобьётся
твое
сердце,
как
моё.
Royaa
karege
aap
bhi
paharo
isi
tarah
Будешь
плакать
и
ты,
как
эти
горы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GHULAM / MOMIN / TRADITIONAL ALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.