Текст и перевод песни Gianna Nannini - Dio è morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
della
mia
età
andare
via
The
people
of
my
age
go
away
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente,
Along
the
roads
that
never
lead
to
anything
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Looking
for
the
dream
that
leads
to
madness
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
In
the
search
for
something
they
don't
find
Nel
mondo
che
hanno
già,
dentro
alle
notti
che
dal
vino
son
bagnate,
In
the
world
they
already
have,
inside
the
nights
that
are
bathed
in
wine,
Dentro
alle
stanze
da
pastiglie
trasformate,
Inside
the
pill-transformed
rooms,
Lungo
alle
nuvole
di
fumo
del
mondo
fatto
di
città,
Along
the
clouds
of
smoke
of
the
world
made
of
cities,
Essere
contro
ad
ingoiare
la
nostra
stanca
civiltà
Being
against
swallowing
our
tired
civilization
E
un
dio
che
è
morto,
And
a
god
who
is
dead,
Ai
bordi
delle
strade
dio
è
morto,
At
the
edge
of
the
roads
God
is
dead,
Nelle
auto
prese
a
rate
dio
è
morto,
In
the
cars
taken
at
a
rate
God
is
dead,
Nei
miti
dell'
estate
dio
è
morto...
In
the
myths
of
the
summer
God
is
dead...
Mi
han
detto
They
told
me
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
my
generation
no
longer
believes
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede,
In
what
they
often
masked
with
faith,
Nei
miti
eterni
della
patria
o
dell'
eroe
In
the
eternal
myths
of
homeland
or
hero
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Because
now
the
time
has
come
to
deny
Tutto
ciò
che
è
falsità,
le
fedi
fatte
di
abitudine
e
paura,
All
that
is
falsehood,
faiths
made
of
habit
and
fear,
Una
politica
che
è
solo
far
carriera,
A
politics
that
is
just
careerism,
Il
perbenismo
interessato,
la
dignità
fatta
di
vuoto,
Interested
right-thinking,
dignity
made
of
emptiness,
L'
ipocrisia
di
chi
sta
sempre
con
la
ragione
e
mai
col
torto
The
hypocrisy
of
who
is
always
with
the
reason
and
never
with
the
wrong
E
un
dio
che
è
morto,
And
a
god
who
is
dead,
Nei
campi
di
sterminio
dio
è
morto,
In
the
extermination
camps
God
is
dead,
Coi
miti
della
razza
dio
è
morto
With
the
myths
of
the
race
God
is
dead
Con
gli
odi
di
partito
dio
è
morto...
With
the
party
hatreds,
God
is
dead...
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
my
generation
is
ready
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata,
For
a
new
world
and
a
newly
born
hope,
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano,
To
a
future
that
is
already
in
his
hands,
A
una
rivolta
senza
armi,
To
a
revolt
without
weapons,
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Because
we
all
know
by
now
Che
se
dio
muore
è
per
tre
giorni
e
poi
risorge,
That
if
a
god
dies,
it
is
for
three
days
and
then
rises
again,
In
ciò
che
noi
crediamo
dio
è
risorto,
In
what
we
believe,
God
is
risen,
In
ciò
che
noi
vogliamo
dio
è
risorto,
In
what
we
want,
God
is
risen,
Nel
mondo
che
faremo
dio
è
risorto...
In
the
world
we
will
make,
God
is
risen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Альбом
Hitalia
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.