Gilberto Gil - A rita - перевод текста песни на русский

A rita - Gilberto Gilперевод на русский




A rita
Рита
A Rita levou meu sorriso
Рита забрала мою улыбку
No sorriso dela
В своей улыбке
Meu assunto
Мой мир
Tu levou junto com ela
Ты унесла вместе с собой
O que me é de direito
То, что по праву мое
Arrancou-me do peito
Вырвала из моей груди
E tem mais
И это еще не все
Levou seu retrato, seu trapo, seu prato
Забрала твой портрет, твои тряпки, твою тарелку
Que papel!
Вот это да!
Uma imagem de São Francisco
Образ Святого Франциска
E um bom disco de Noel
И хороший диск Ноэля
A Rita matou nosso amor
Рита убила нашу любовь
De vingança
Из мести
Nem herança deixou
Даже наследства не оставила
Não levou um tostão
Не взяла ни копейки
Porque não tinha, não
Потому что не было, нет
Mas causou perdas e danos
Но причинила убытки и ущерб
Levou os meus planos
Забрала мои планы
Meus pobres enganos
Мои жалкие заблуждения
Os meus vinte anos
Мои двадцать лет
O meu coração
Мое сердце
E além de tudo
И вдобавок ко всему
Me deixou mudo
Оставила меня немым
Um violão
С гитарой
A Rita levou meu sorriso
Рита забрала мою улыбку
No sorriso dela
В своей улыбке
Meu assunto
Мой мир
Levou junto com ela
Унесла вместе с собой
O que me é de direito
То, что по праву мое
Arrancou-me do peito
Вырвала из моей груди
E tem mais
И это еще не все
Levou seu retrato, seu trapo, seu prato
Забрала твой портрет, твои тряпки, твою тарелку
Que papel!
Вот это да!
Uma imagem de São Francisco
Образ Святого Франциска
E um bom disco de Noel
И хороший диск Ноэля
A Rita matou nosso amor
Рита убила нашу любовь
De vingança
Из мести
Nem herança deixou
Даже наследства не оставила
Não levou um tostão
Не взяла ни копейки
Porque não tinha, não
Потому что не было, нет
Mas causou perdas e danos
Но причинила убытки и ущерб
Levou os meus planos
Забрала мои планы
Meus pobres enganos
Мои жалкие заблуждения
Os meus vinte anos
Мои двадцать лет
O meu coração
Мое сердце
E além de tudo
И вдобавок ко всему
Me deixou mudo
Оставила меня немым
Um violão
С гитарой
E além de tudo
И вдобавок ко всему
Me deixou mudo
Оставила меня немым
Um violão
С гитарой
(Seu Zéca!)
(Seu Zéca!)
(Foi o senhor!)
(Это был ты!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.