No Te Vayas - Salsa Version - Gilberto Santa Rosaперевод на немецкий
Quien
fue
el
tonto
de
la
idea
Wer
war
der
Narr
mit
dieser
Idee
Quien
te
dijo
que
al
amor
hay
que
dejarlo
ir
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
man
die
Liebe
gehen
lassen
muss
Para
que
vuelva
Damit
sie
zurückkommt
Te
aseguro
esa
persona
Ich
versichere
dir,
diese
Person
Nunca
a
estado
enamorado
como
yo
lo
estoy
de
ti
War
niemals
so
verliebt,
wie
ich
es
in
dich
bin
Ahora
Jetzt
Imaginate
si
esto
Stell
dir
vor,
wenn
das
hier
De
perderte
es
un
desastre
Dich
zu
verlieren,
eine
Katastrophe
ist
Que
aun
no
te
has
ido
y
ya
estoy
Dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
und
ich
schon
bin
Con
el
alma
hecha
pedazos
Mit
zerbrochener
Seele
Aferrandome
a
la
vida
Mich
ans
Leben
klammernd
Entre
tus
brazos
In
deinen
Armen
No
te
vayas
Geh
nicht
Si
tu
cruzas
esa
puerta
Wenn
du
durch
diese
Tür
gehst
Me
vas
a
matar
de
pena
mira
Wirst
du
mich
vor
Kummer
umbringen,
sieh
doch
No
lo
hagas
Tu
es
nicht
Espera
Warte
Solo
espera
un
poco
mas
Warte
nur
noch
ein
bisschen
No
te
vayas
Geh
nicht
Te
lo
pido
de
rodillas
Ich
bitte
dich
auf
Knien
En
nombre
de
este
amor
mi
vida
Im
Namen
dieser
Liebe,
mein
Leben
No
lo
hagas
Tu
es
nicht
Aguarda
una
vez
mas
Warte
noch
einmal
Quien
fue
el
tonto
de
la
idea
Wer
war
der
Narr
mit
dieser
Idee
Quien
te
dijo
que
aun
amor
tu
lo
puedes
cambiar
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
eine
Liebe
einfach
austauschen
kannst
Asi
por
otro
So
gegen
eine
andere
Te
aseguro
que
ese
idiota
Ich
versichere
dir,
dieser
Idiot
No
conoce
para
nada
la
palabra
amar
Kennt
das
Wort
'lieben'
überhaupt
nicht
Como
nosotros
So
wie
wir
Saca
ya
de
tu
cabeza
Schlag
dir
schon
aus
dem
Kopf
Esa
absurda
y
tonta
idea
Diese
absurde
und
dumme
Idee
Que
lo
nuestro
a
llegado
a
su
fin
Dass
unsere
Beziehung
am
Ende
ist
Por
favor
recapacita
Bitte,
denk
noch
mal
nach
Por
dios
apiadate
de
mi
Um
Gottes
willen,
hab
Erbarmen
mit
mir
No
te
vayas
Geh
nicht
Si
tu
cruzas
esa
puerta
Wenn
du
durch
diese
Tür
gehst
Me
vas
a
matar
de
pena
mira
Wirst
du
mich
vor
Kummer
umbringen,
sieh
doch
No
lo
hagas
Tu
es
nicht
Espera
Warte
Solo
espera
un
poco
mas
Warte
nur
noch
ein
bisschen
No
te
vayas
Geh
nicht
Te
lo
pido
de
rodillas
Ich
bitte
dich
auf
Knien
En
nombre
de
este
amor
mi
vida
Im
Namen
dieser
Liebe,
mein
Leben
No
lo
hagas
Tu
es
nicht
Aguarda
una
vez
mas
Warte
noch
einmal
Aquel
pacto
entre
los
dos
Jener
Pakt
zwischen
uns
beiden
Lo
que
tanto
nos
costo
Was
uns
so
viel
gekostet
hat
Si
cruzas
esa
puerta
Wenn
du
durch
diese
Tür
gehst
Quien
fue
el
tonto
de
la
idea
Wer
war
der
Narr
mit
dieser
Idee
Quien
te
dijo
que
al
amor
hay
que
dejarlo
ir
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
man
die
Liebe
gehen
lassen
muss
Para
que
vuelva
Damit
sie
zurückkommt
No
te
vayas
quedate
Geh
nicht,
bleib
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Que
la
guerra
no
se
pierde
Denn
der
Krieg
ist
nicht
verloren
Si
se
pierde
una
batalla
Wenn
man
eine
Schlacht
verliert
No
te
vayas
quedate
Geh
nicht,
bleib
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Hablemos
claro
seamos
honestos
Lass
uns
Klartext
reden,
seien
wir
ehrlich
Admite
tus
culpas
yo
admito
mis
fallas
Gib
deine
Schuld
zu,
ich
gebe
meine
Fehler
zu
No
te
vayas
quedate
Geh
nicht,
bleib
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
No
te
vayas
espera
Geh
nicht,
warte
Que
me
mata
la
pena
Denn
der
Kummer
bringt
mich
um
Aguarda
Warte
Vas
a
romper
este
pacto
Du
wirst
diesen
Pakt
brechen
Si
es
que
ahora
me
das
la
espalda
Wenn
du
mir
jetzt
den
Rücken
kehrst
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Tu
sabes
bien
que
el
que
persevera
alcanza
Du
weißt
genau,
wer
durchhält,
erreicht
sein
Ziel
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Si
cruzas
la
puerta
te
llevas
mi
esperanza
Wenn
du
durch
die
Tür
gehst,
nimmst
du
meine
Hoffnung
mit
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Si
nos
separamos
hoy
nadie
sabe
del
mañana
Wenn
wir
uns
heute
trennen,
weiß
niemand,
was
morgen
wird
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Pero
piensalo
bien
si
me
vas
a
querer
Aber
überleg
es
dir
gut,
ob
du
mich
lieben
willst
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
No
no
te
marches
no
lo
hagas
Nein,
nein,
geh
nicht
fort,
tu
es
nicht
Piensa
bien
y
no
te
vayas
Denk
gut
nach
und
geh
nicht
Quien
fue
el
tonto
de
la
idea
Wer
war
der
Narr
mit
dieser
Idee
Quien
te
dijo
que
un
amor
hay
que
dejarlo
ir
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
man
eine
Liebe
gehen
lassen
muss
Para
que
vuelva.
Damit
sie
zurückkommt.
Оцените перевод
1 No Estoy Para Tí - Salsa Version
2 Oveja Negra - Salsa Version
3 Pensando En Tí - Salsa Version
4 Reproche - Salsa Version
5 Llego El Amor - Salsa Version
6 No Te Vayas - Salsa Version
7 Corazón - Salsa Version
8 Conteo Regresivo (Salsa Version)
9 Cuerpo a Cuerpo (Pop-Ballad Version)
10 Pensando en Tí (Pop-Ballad Version)
11 Te Me Perdíste (Pop-Ballad Version)
12 En Lo Bueno, en Lo Malo (Pop-Ballad Version)
13 Empate (Pop-Ballad Version)
14 Nos Hace Bien (Pop-Ballad Version)
15 No Te Vayas (Pop-Ballad Version)
16 Tocan a la Puerta (Pop-Ballad Version)
17 Conteo Regresivo (Pop-Ballad Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.