Текст и перевод песни Ginjin - 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Би
хэрвээ
үхчихвэл
If
I
die,
Чи
намайг
хайрласаар
байх
уу
Will
you
keep
loving
me?
Дахиж
миний
хоолойг
сонсохгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
hear
my
voice
again,
Дахиж
миний
царайг
харахгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
see
my
face
again,
Миний
үнэр
чиний
цамцанд
шингэсэн
ч
My
scent
is
engraved
into
your
mind,
Би
хэрвээ
үхчихвэл
чи
намайг
хайрласаар
байх
уу
If
I
die,
will
you
keep
loving
me?
Дахиж
миний
хоолойг
сонсохгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
hear
my
voice
again,
Дахиж
миний
царайг
харахгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
see
my
face
again,
Би
хэрвээ
үхчихвэл
чи
намайг
хайрласаар
байх
уу
If
I
die,
will
you
keep
loving
me?
Дахиж
миний
царайг
харахгүй
гэхээс
айх
уу
Are
you
afraid
you
won’t
see
my
face
again?
Надад
үнэнээ
хэлээ
ч
чи
намайг
дурсан
санах
уу
If
I
tell
you
the
truth,
will
you
miss
me?
Аль
эсвэл
гашуудаж
Or
do
you
spit
Чи
намайг
үзэн
ядах
уу
Will
you
loath
me?
Хүнд
итгэж
чадах
уу
Do
you
believe
in
humanity
Нулимс
урсах
уу
завсар
зайгүй
Will
the
tears
pour
forever
Нулимсанд
дэвтсэн
дэрээ
In
tears,
your
shirt
was
wet
Тэвэрч
үүр
цайлгах
уу
Will
you
wipe
it
or
leave
it?
Холбогдох
боломжгүй
дугаар
луу
байнга
залгах
уу
Will
you
keep
calling
a
number
that
I
won’t
answer?
Надгүй
үлдсэн
хорвоод
шаналж
явахаас
залхах
уу
Will
you
sob
in
the
house
we
used
to
live
in?
Yeah
аль
эсвэл
чиний
хажууд
Yeah
or
next
to
you
Сайн
хүний
дүрд
орсон
нэгэн
залуу
Guys
with
good
looks
Хайраа
би
гэрэл
дахиж
харахгүй
Love
you,
I
won’t
see
the
light
forever
Миний
байгаа
газар
харанхуй
It's
dark
where
I
am
Тэр
дороо
чи
намайг
мартах
уу
Will
you
forget
me?
Мартаж
өөр
хэн
нэгныг
бавах
уу
Will
you
forget
and
love
someone
else?
Надгүй
надгүй
надгүй
хоол
идэхэд
Without
me,
without
me,
without
me,
while
eating
Хоолойгоор
чинь
хоол
давах
уу
Will
you
choke
on
your
food?
Надгүй
хоол
идхэд
хоолойгоор
чинь
хоол
давах
уу
Without
me,
while
eating,
will
you
choke
on
your
food?
Чи
зүүд
байгаасай
гэж
бодсон
ч
энэ
зүүд
биш
I
thought
you
were
a
dream,
but
this
isn’t
a
dream
Олон
залуус
чамайг
эргүүлэх
үед
curdi
ignore
бүгдийг
нь
When
many
guys
are
around
you,
ignore
them
all
Тэнгэр
дээрээс
хардаж
мэдэх
хартай
новш
You
know
that
I
watch
you
from
the
sky
Гэдгийг
чи
минь
мэднэ
надаар
хэлүүлэлтгүй
I
don’t
have
to
tell
you
Намайг
яаж
ч
болно,
гэвч
хэн
ч
зогсоохгүй
You
can
torture
me
however
you
want,
but
no
one
can
stop
it
Миний
чиний
төлөө
цохилох
зүрхийг
My
heart
beating
for
you
Юу
гэж
ч
шааж
болно,
тэд
нар
намайг
үхсэн
хойно
нь
They
can
swear
at
me,
they
can
curse
me
after
I’m
dead
Гэвч
намайг
байгаа
цагт
тэд
нар
бүгд
түүхий
But
when
I
was
alive,
they
were
all
raw
Тэд
нар
түүхий,
тэд
нар
хөөрхий
They
are
raw,
they
are
childish
Тэдний
мөрөөдөл
бол
миний
хэмжээнд
хүрэхийг
Their
dream
is
to
reach
my
level
Хэмжээ
нь
түүхий,
тэд
нар
араваас
нэг
Their
level
is
childish,
they
are
as
weak
as
a
cotton
Эр
хүний
хүзүү
урт,
тун
удахгүй
тамд
уулзъя
The
chest
of
a
man
is
long,
I’ll
see
you
in
hell
soon
Би
хэрвээ
үхчихвэл
If
I
die,
Чи
намайг
хайрласаар
байх
уу
Will
you
keep
loving
me?
Дахиж
миний
хоолойг
сонсохгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
hear
my
voice
again,
Дахиж
миний
царайг
харахгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
see
my
face
again,
Миний
үнэр
чиний
цамцанд
шингэсэн
ч
My
scent
is
engraved
into
your
mind,
Би
хэрвээ
үхчихвэл
чи
намайг
хайрласаар
байх
уу
If
I
die,
will
you
keep
loving
me?
Дахиж
миний
хоолойг
сонсохгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
hear
my
voice
again,
Дахиж
миний
царайг
харахгүй
ч
гэсэн
Even
though
you
won’t
see
my
face
again,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdene-ochir Chinbat, Garid Gotsbayar, Tuguldur Aldarjav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.