Gino Paoli - Gli Innamorati Sono Sempre Soli - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gino Paoli - Gli Innamorati Sono Sempre Soli - Remastered




Gli Innamorati Sono Sempre Soli - Remastered
Lovers Are Always Alone - Remastered
Ligabue Luciano
Luciano Ligabue
Ligabue 1990
Ligabue 1990
Marlon Brando E' Sempre Lui
Marlon Brando Is Still Him
Lui aveva un vecchio maggiolone cabriolet
He had an old convertible Volkswagen Beetle
Sfatto, ma piaceva tanto a lei
Beat-up, but she loved it so much
Arrivo' e col clackson disse "Sto aspettando te"
He arrived and honked the horn, saying, "I'm waiting for you."
Lei scese profumata piu' che mai
She got out, smelling more fragrant than ever
Fecero due conti in tasca e videro che
They did some quick math and saw
Non ci si ballava neanche un po'
That they didn't even have enough for a dance
Lei gli disse "Questa sera voglio far l'amore
She told him, "Tonight I want to make love,
Prima pero' portami a sognare"
But first, take me on a dream."
Un fascio di luce va dal proiettore
A beam of light shoots from the projector
Per un sogno da duemila lire
For a dream worth two thousand lire
Porti addosso qualche segno
You carry some scars,
Provero' a tirarteli via
I'll try to take them away
Posso solo questo sogno
I can only offer this dream,
Scusa per la mia fantasia
Excuse my imagination
Giu' in platea sedie di legno
Down in the stalls, wooden chairs
Gole secche per la sete d'eroi
Parched throats thirsty for heroes
E Marlon Brando è sempre lui
And Marlon Brando is still him
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still him
Un po' piu' avanti con negli occhi ancora tanto film
A little further along, with eyes still filled with so many films
Terry Malloy infine, vince lui
Terry Malloy finally wins out
Lui le dice "Vedi in fondo siamo sempre qui
He tells her, "Look, in the end, we're always here,
E non è obbligatorio essere eroi"
And it's not mandatory to be heroes."
Un fascio di luce va dal maggiolone
A beam of light shoots from the Volkswagen Beetle
Carrellata per il lieto fine
A tracking shot for a happy ending
Porti addosso qualche segno
You carry some scars,
Provero' a tirarteli via
I'll try to take them away
Posso solo questo sogno
I can only offer this dream,
Scusa per la mia fantasia
Excuse my imagination
Giu' in platea sedie di legno
Down in the stalls, wooden chairs
Gole secche per la sete d'eroi
Parched throats thirsty for heroes
E Marlon Brando è sempre lui
And Marlon Brando is still him
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still him
Non è tempo per noi
It's not time for us
Ci han concesso solo una vita:
They've only given us one life:
Soddisfatti o no qua non rimborsano mai
Satisfied or not, there are no refunds here
E calendari a chiederci se stiamo prendendo abbastanza
And calendars asking us if we're taking enough
Se per ogni sbaglio avessi mille lire
If I had a thousand lire for every mistake,
Che vecchiaia che passerei
What a sweet old age I'd have
Strade troppo strette e diritte
Roads too narrow and straight
Per chi vuol cambiar rotta oppure sdraiarsi un po'
For those who want to change course or just lie down for a while
Che andare va bene, pero' a volte serve un motivo un motivo
Walking is fine, but sometimes you need a reason, a motive
Certi giorni ci chiediamo: "E' tutto qui?"
Some days we ask ourselves, "Is this all there is?"
E la risposta è sempre si'!
And the answer is always yes!
Non è tempo per noi
It's not time for us
Che non ci svegliamo mai
Who never wake up
Abbiam sogni pero' troppo grandi e belli, sai
We have dreams, but they're too big and beautiful, you know
Belli o brutti abbiam facce
Beautiful or ugly, we have faces
Che pero' non cambian mai
That never change, though
Non è tempo per noi e forse non lo sara' mai
It's not time for us, and maybe it never will be
Se un bel giorno passi di qua
If one fine day you pass this way,
Lasciati amare e poi scordati svelta di me
Let yourself be loved and then forget me quickly
Che quel giorno è gia' buono per amare
Because that day is already good for loving
Qualchedun'altro qualche altro
Someone else, someone else
Dicono che noi ci stiamo buttando via
They say we're throwing our lives away
Ma siam bravi a raccoglierci
But we're good at picking ourselves up
Non è tempo per noi
It's not time for us
Che non ci adeguiamo mai
Who never conform
Fuorimoda, fuoriposto
Out of fashion, out of place
Insomma sempre fuori, dai
In short, always out, man
Abbiam donne pazienti rassegnate ai nostri guai
We have patient women, resigned to our troubles
Non è tempo per noi
It's not time for us
E forse non lo sara' mai
And maybe it never will be
Non è tempo per noi
It's not time for us
Che non vestiamo come voi
Who don't dress like you
Non ridiamo, non piangiamo, non amiamo come voi
We don't laugh, we don't cry, we don't love like you
Troppo ingenui o testardi
Too naive or stubborn
Poco furbi, casomai
Not very clever, maybe
Non è tempo per noi
It's not time for us
E forse non lo sara' mai
And maybe it never will be





Gino Paoli - Canzoni Eterne (Remastered)
Альбом
Canzoni Eterne (Remastered)
дата релиза
15-09-2018

1 In Un Caffe - Remastered
2 Non Andare Via - Remastered
3 Lei Sta con Te - Remastered
4 Fingere Di Te - Remastered
5 Un Altro Amore - Remastered
6 Ti lascio una canzone - Remastered
7 Coppi - Remastered
8 Gli Innamorati Sono Sempre Soli - Remastered
9 Bozzoliana - Remastered
10 Quattro amici - Remastered
11 Una lunga storia d'amore - Remastered
12 Un Sorriso Gratis - Remastered
13 Che cosa c'è - Remastered
14 Averti addosso - Remastered
15 La Donna Dei Peccati - Remastered
16 E M'Innamorerai - Remastered
17 Cosa Farò Da Grande - Remastered
18 Il Dio Distratto - Remastered
19 Matto E Vigliacco - Remastered
20 Vivere Ancora - Remastered
21 Albergo A Ore - Remastered
22 Basta Chiudere Gli Occhi - Remastered
23 L'Ufficio Delle Cose Perdute - Remastered
24 Come Si Fa - Remastered
25 Gorilla Al Sole - Remastered
26 Io So Perchè L'Amore - Remastered
27 Io Vado Con L'Anima - Remastered
28 Dedicato A Te - Remastered
29 Genova Non È La Mia Città - Remastered
30 Le Cose Dell Amore - Remastered
31 Dir Di No, Dir Di Si - Remastered
32 Lo Specchio - Remastered
33 Il Fantasma Blu - Remastered
34 I Viaggiatori - Remastered
35 Mediterraneo - Remastered
36 Da Lontano - Remastered
37 Questione Di Sopravivenza - Remastered
38 Se Io Se Tu - Remastered
39 Hey Ma - Remastered
40 Parole D'Amore - Remastered
41 La Luna E Il Signor Hyde - Remastered
42 Il Cacciatore Di Sogni - Remastered
43 Ieri Ho Incontrato Mia Madre - Remastered
44 Grazie - Remastered
45 Io Vivo Nella Luna - Remastered
46 Un Uomo Vivo - Remastered
47 Il cielo in una stanza (Remastered)
48 La gatta (Remastered)
49 Senza fine (Remastered)
50 Sassi - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.