Текст и перевод песни Gio Dallas feat. Rroni & Rounhaa - CD-ROM remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réponds
à
ton
téléphone
Answer
your
phone,
Mon
coeur
n'est
pas
bénévole
My
heart
is
not
a
volunteer,
Dis
moi
si
c'est
terminé
Tell
me
if
it's
over.
Je
fais
que
de
manquer
l'école
I've
been
skipping
school,
Appelles
je
me
téléporte
Call
and
I'll
teleport,
Tu
ne
fais
que
de
m'éviter
You've
been
avoiding
me.
Je
parle
de
nous
sur
Cd-rom
I
talk
about
us
on
CD-ROM,
Nos
projets
des
météores
Our
plans
are
like
meteors,
Je
sais
que
t'en
es
épuisée
I
know
you're
exhausted.
J'ai
voulu
cassé
les
codes
I
wanted
to
break
the
code,
Pour
qu'on
soit
pas
comme
les
autres
So
we
wouldn't
be
like
the
others,
J'ai
pas
voulu
t'énerver
I
didn't
want
to
upset
you.
Veq
pak
baby
se
problemet
sun
i
baj
Don't
cry
baby,
this
problem
is
killing
me,
Thirri
menes
se
mas
teje
shum
po
ngaj
You
call
me
handsome,
but
you're
lying
to
me,
S'jom
un
boss
amo,
du
me
t'pas
nano
I'm
the
boss,
baby,
don't
play
me,
Je
tu
m'plas
se
spe
di
qka
je
tu
dasht
If
you
like
me,
tell
me
and
I'll
come
right
away.
Hajde
po
tpres
Come
on,
don't
act
so
innocent,
Gjeje
veq
ni
mes
Look
at
me,
baby,
E
bojna
mengjes
na
In
the
morning,
I'm
hungry,
Hala
per
ty
des
Now
because
of
you,
I'm
hungry
all
the
time.
Un
po
tthirri
ne
telefon
Call
me
on
the
phone,
Ti
kerkun
nuk
je
I'm
not
someone
you
can
ignore,
Fjalt
e
mija
n
CD-Rom
My
words
are
on
CD-ROM.
Baby
s'il
vous
plaît
Baby
please,
E
nuk
e
di
Don't
say
it's
over,
Pse
pi
bon
kto
sene
Why
are
you
being
so
mean?
E
tash
kom
ni
Be
like
you
used
to
be,
Qe
po
ndrron
shum
vene
Stop
acting
so
different.
Veq
me
te
hek
prej
mene
Don't
push
me
away.
Se
te
ti
vi
It's
all
your
fault.
Réponds
à
ton
téléphone
Answer
your
phone,
Mon
coeur
n'est
pas
bénévole
My
heart
is
not
a
volunteer,
Dis
moi
si
c'est
terminé
Tell
me
if
it's
over.
Je
fais
que
de
manquer
l'école
I've
been
skipping
school,
Appelles
je
me
téléporte
Call
and
I'll
teleport,
Tu
ne
fais
que
de
m'éviter
You've
been
avoiding
me.
Je
parle
de
nous
sur
Cd-rom
I
talk
about
us
on
CD-ROM,
Nos
projets
des
météores
Our
plans
are
like
meteors,
Je
sais
que
t'en
es
épuisée
I
know
you're
exhausted.
J'ai
voulu
cassé
les
codes
I
wanted
to
break
the
code,
Pour
qu'on
soit
pas
comme
les
autres
So
we
wouldn't
be
like
the
others,
J'ai
pas
voulu
t'énerver
I
didn't
want
to
upset
you.
Et
mon
love
j'aimerais
le
donner
à
une
autre
My
love,
I'd
like
to
give
it
to
someone
else,
Juste
pour
te
rendre
jalouse
histoire
que
tu
me
veuilles
à
mort
Just
to
make
you
jealous,
so
you'll
want
me
like
crazy.
On
passe
la
nuit
j'dors
coté
porte
cas
ou
un
voleur
rentre
We
spend
the
night
together,
but
I
sleep
by
the
door
in
case
a
thief
breaks
in.
J'ai
écris
une
chanson
d'amour
t'écoutes
sur
Cd-rom
I
wrote
a
love
song
for
you,
you
listen
to
it
on
CD-ROM.
Là
c'est
un
peu
trop
That's
a
bit
much.
Je
t'écris
des
mots
mignon
I
write
you
cute
words,
Toi
tu
me
file
des
maux
de
tête
But
you
give
me
headaches.
J'ai
assez
fais
la
fête
I've
partied
enough.
Bébé
maintenant
je
travaille
plus
qu'on
noich
qui
construit
l'iPhone
twelve
Baby,
now
I'm
working
hard,
building
the
iPhone
twelve.
J'attend
que
tu
me
rep'
mais
t'as
l'air
lassée
I'm
waiting
for
you
to
call
me
back,
but
you
seem
tired.
Et
je
suis
en
stress
And
I'm
stressed
out.
Sérieux
c'est
bête
mon
estomac
fait
ses
lacets
Seriously,
my
stomach
is
in
knots.
On
se
met
sur
le
tec'
mais
en
vrai
est
ce
que
je
t'ai
blessé?
We
got
on
the
roof,
but
did
I
hurt
you
somehow?
Donnes
moi
ton
agenda
mon
coeur
aimerai
bien
te
parler
Give
me
your
schedule,
my
love,
I'd
like
to
talk
to
you.
Réponds
à
ton
téléphone
Answer
your
phone,
Mon
coeur
n'est
pas
bénévole
My
heart
is
not
a
volunteer,
Dis
moi
si
c'est
terminé
Tell
me
if
it's
over.
Je
fais
que
de
manquer
l'école
I've
been
skipping
school,
Appelles
je
me
téléporte
Call
and
I'll
teleport,
Tu
ne
fais
que
de
m'éviter
You've
been
avoiding
me.
Je
parle
de
nous
sur
Cd-rom
I
talk
about
us
on
CD-ROM,
Nos
projets
des
météores
Our
plans
are
like
meteors,
Je
sais
que
t'en
es
épuisée
I
know
you're
exhausted.
J'ai
voulu
cassé
les
codes
I
wanted
to
break
the
code,
Pour
qu'on
soit
pas
comme
les
autres
So
we
wouldn't
be
like
the
others,
J'ai
pas
voulu
t'énerver
I
didn't
want
to
upset
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aarone Latif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.