Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Buttare lì qualcosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buttare lì qualcosa
Бросить что-то
Ho
visto
aiutare
chi
sta
male
Я
видел,
как
помогают
тем,
кто
болен
Sperare
in
un
mondo
più
civile
Надеются
на
более
цивилизованный
мир
Ho
visto
chi
si
sa
sacrificare
Я
видел
тех,
кто
умеет
жертвовать
собой
Chi
è
sensibile
al
dolore
Кто
чувствителен
к
боли
Ed
ho
avuto
simpatia
И
я
проникся
состраданием
Ho
visto
tanti
figli
da
educare
Я
видел
много
детей,
которых
нужно
воспитывать
E
gente
che
li
cresce
con
amore
И
людей,
которые
растят
их
с
любовью
Ho
visto
genitori
comprensivi
Я
видел
понимающих
родителей
Ed
insegnanti
molto
bravi
И
очень
хороших
учителей
Pieni
di
psicologia
Полных
психологии
Ma
non
ho
visto
mai
nessuno
Но
я
никогда
не
видел
никого
Buttare
lì
qualcosa
e
andare
via
Кто
бы
бросил
что-то
и
ушел
Ho
visto
tanti
giovani
lottare
Я
видел,
как
много
молодых
людей
сражаются
Di
fronte
alla
violenza
del
potere
Перед
лицом
насилия
со
стороны
власти
Ho
visto
tanti
giovani
impegnati
Я
видел,
как
много
молодых
людей
вовлечены
Militare
nei
partiti
В
партии
Con
la
loro
ideologia
Со
своей
идеологией
Ma
non
ho
visto
mai
nessuno
Но
я
никогда
не
видел
никого
Buttare
lì
qualcosa
e
andare
via
Кто
бы
бросил
что-то
и
ушел
Ho
visto
farsi
strada
una
tendenza
Я
видел
развитие
тенденции
Si
parla
di
politica
e
coscienza
Все
говорят
о
политике
и
сознании
Ho
visto
dar
valore
ai
nostri
mali
Я
видел,
как
придают
ценность
нашим
бедам
Anche
ai
fatti
personali
Даже
личным
фактам
Teorizzare
anche
Maria
Теоретизирование
даже
Марии
Ma
non
ho
visto
mai
nessuno
Но
я
никогда
не
видел
никого
Buttare
lì
qualcosa
e
andare
via.
Кто
бы
бросил
что-то
и
ушел
Diffondere
e
insegnare
la
conoscenza
Распространять
и
преподавать
знания
Imporre
a
tutti
i
costi
la
propria
esperienza
Навязывать
во
что
бы
то
ни
стало
свой
опыт
Guidare,
guidare
per
farsi
seguire
Руководить,
вести
за
собой
Opporsi
al
potere,
infine
riuscire
a
cambiare
Противостоять
власти,
в
конце
концов
добиться
перемен
Decidere
per
gli
altri
dentro
a
una
stanza
Принимать
решения
за
других
в
комнате
Sapersi
organizzare
con
molta
efficienza
Уметь
организовываться
с
высокой
эффективностью
Guidare,
guidare
per
farsi
seguire
Руководить,
вести
за
собой
Opporsi
al
potere,
cambiare
per
poi
reinventare
Противостоять
власти,
меняться,
чтобы
потом
переосмыслить
E
non
ho
visto
mai
nessuno
И
я
никогда
не
видел
никого
Buttare
lì
qualcosa
e
andare
via
Кто
бы
бросил
что-то
и
ушел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.