Giorgio Gaber - I borghesi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - I borghesi




I borghesi
The Bourgeoisie
Quand′ero piccolo non stavo mica bene
When I was little, I wasn't feeling well
Ero anche magrolino, avevo qualche allucinazione
I was also a little thin, I had some hallucinations
E quando andavo a cena, nel tinello con il tavolo di noce
And when I went to dinner, in the dining room with the walnut table
Ci sedevamo tutti e facevamo il segno della croce
We all sat down and made the sign of the cross
Dopo un po' che li guardavo mi si trasformavano
After a while I looked at them and they transformed
I gesti preparati, degli attori, attori consumati che dicono la battuta e ascoltano l′effetto.
The prepared gestures, of actors, finished actors who say their line and listen to the effect
Ed io ero come una comparsa, vivevo la commedia
And I was there like a walk-on, I lived the play
Anzi no la farsa, e chissà perché durante questa allucinazione
Or rather no, the farce, and who knows why during this hallucination
Mi veniva sempre in mente una stranissima canzone
A very strange song always came to my mind
I borghesi son tutti dei porci
The bourgeois are all pigs
Più sono grassi più sono lerci
The fatter they are, the dirtier they are
Più son lerci e più c'hanno i milioni
The dirtier they are, the more they have millions
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Quand'ero piccolo non stavo mica bene
When I was little, I wasn't feeling well
Ero anche molto magro, avevo sempre qualche allucinazione
Yes, I was also very thin, I always had some hallucinations
E quando andavo a scuola mi ricordo di quel vecchio professore
And when I went to school I remember that old professor
Bravissima persona che parlava in latino ore e ore
Great person who spoke in Latin for hours
Dopo un po′ che lo guardavo mi si trasformava
After a while I looked at him and he transformed
Sì, la bocca si chiudeva stretta, lo sguardo si bloccava
Yes, his mouth closed tight, his eyes stood still
Il colore scompariva, fermo, immobile, di pietra
The color disappeared, solid, motionless, of stone
Sì, tutto di pietra, e io vedevo già il suo busto davanti a un′aiuola con su scritto
Yes, all of stone, and I already saw his bust in front of a flower bed with written on it
Professor Malipiero una vita per la scuola
Professor Malipiero a life for school
E chissà perché anche durante questa allucinazione
And who knows why, even during this hallucination
Mi veniva sempre in mente una stranissima canzone
A very strange song always came to my mind
I borghesi son tutti dei porci
The bourgeois are all pigs
Più sono grassi più sono lerci
The fatter they are, the dirtier they are
Più son lerci e più c'hanno i milioni
The dirtier they are, the more they have millions
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Adesso che son grande ringrazio il Signore
Now that I'm grown up, I thank the Lord
Mi è passato ogni disturbo senza bisogno neanche del dottore
I got over every disturbance without even needing the doctor
Non sono più ammalato, non capisco cosa mi abbia fatto bene
I'm not sick anymore, I don't understand what has done me good
Sono anche un po′ ingrassato, non ho più avuto neanche un'allucinazione
I have also fattened up a bit, I haven't had another hallucination
Mio figlio, mio figlio mi preoccupa un po′, è così magro
My son, my son worries me a bit, he's so thin
E poi ha sempre delle strani allucinazioni
And then he always has some strange hallucinations
Ogni tanto viene lì, mi guarda e canta
Every now and then he comes here, looks at me and sings
Canta un canzone stranissima che io non ho mai sentito
Sings a very strange song that I've never heard
I borghesi son tutti dei porci
The bourgeois are all pigs
Più sono grassi e più sono lerci
The fatter they are, the dirtier they are
Più son lerci e più c'hanno i milioni
The dirtier they are, the more they have millions
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Mah!
Well!





Авторы: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.