Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bruttezza,
è
psicosomatica.
Ugliness
is
psychosomatic,
darling.
Te
la
fai
da
te,
You
create
it
yourself,
Con
le
tue
meschinità,
With
your
pettiness,
Con
la
tua
cattiva
coscienza,
With
your
guilty
conscience,
E
finalmente,
si
può
andare
da
uno
brutto
e
dirgli,
And
finally,
you
can
go
up
to
an
ugly
person
and
say,
Solo
la
coscienza
fa
bene
al
viso,
altro
che
creme,
Only
conscience
is
good
for
the
face,
forget
about
creams,
Mi
dispiace
per
la
Max
Factor.
Sorry,
Max
Factor.
Oddio
rimediano
eh,
Oh,
they're
making
up
for
it,
though,
Caro
signore,
la
nostra
ditta
non
ha
esitato
a
ribaltare
le
antiquate
Dear
Sir,
our
company
has
not
hesitated
to
overturn
outdated
Concezioni
sui
prodotti
di
bellezza,
e
vi
offre
oggi,
Conceptions
about
beauty
products,
and
offers
you
today,
Una
nuova
eccellente
serie
di
prodotti
A
new
excellent
series
of
products
Antismorfia,
Adorno
per
uomo
e
Cooper
per
signora.
Anti-Smurf
for
men
and
Cooper
for
women.
La
coscienza
ha
un
indice
di
gradimento
altissimo,
Conscience
has
a
very
high
approval
rating,
Tutti
sono
pieni
di
coscienza,
da
famiglia
cristiana,
al
PDUP,
Everyone
is
full
of
conscience,
from
Christian
families
to
the
PDUP,
Si
sa,
la
coscienza
è
lì.
You
know,
conscience
is
right
there.
La
coscienza
può
essere,
individuale
o
sociale,
Conscience
can
be
individual
or
social,
Famosa,
quando
è
tutte
due
insieme,
è
un
casino.
Famous,
when
it's
both
together,
it's
a
mess.
Coscienza
individuale,
Individual
conscience,
Mi
occupo
di
me,
della
mia
sensibilità,
del
mio
modo
di
amare,
I
take
care
of
myself,
my
sensitivity,
my
way
of
loving,
E
quando
c'ho
un
amore
mica
male,
And
when
I
have
a
pretty
good
love,
Vado
dalla
mia
donna,
e
glielo
metto
lì.
I
go
to
my
woman
and
put
it
out
there
for
her.
Voi
uomini
non
avete
fatto
il
lavoro
sul
corpo,
si
vede.
You
men
haven't
done
the
work
on
your
bodies,
it
shows.
Tempi
durissimi
eh,
Very
hard
times,
eh,
Prima
della
liberazione
ancora
ancora
si
poteva
vivere,
torno
a
casa,
Before
the
liberation,
it
was
still
possible
to
live,
I
come
home,
Riguardo
il
mio
amore,
prendo
coscienza,
I
look
at
my
love,
I
become
aware,
Effettivamente
qui
sono
un
po'
sempliciotto,
è
vero
lima
lima,
Actually,
I'm
a
bit
simple
here,
it's
true,
file
file,
Revisiono,
lavoro
come
un
pazzo,
un'estate
tremenda.
I
revise,
I
work
like
crazy,
a
terrible
summer.
Gli
altri
sono
al
mare
coi
figoni,
stupidi,
io
studio,
The
others
are
at
the
sea
with
their
hot
bods,
stupid,
I
study,
A
ottobre
mi
ripresento
dalla
mia
In
October
I
go
back
to
my
Donna,
e
glielo
metto
lì.
Il
mio
amore.
Woman,
and
put
it
out
there
for
her.
My
love.
Lei
lo
prende,
con
cautela,
She
takes
it,
cautiously,
Non
è
più
come
una
volta
che.ciuf,
s
It's
not
like
it
used
to
be,
when
they
would,
whoosh,
I
immergevano,
si
affogavano
dentro,
eh,
Immerse
themselves,
drown
in
it,
eh,
Ora
c'hanno
la
coscienza.
Now
they
have
a
conscience.
La
coscienza
è
un
salvagente,
quella
individuale,
Conscience
is
a
life
jacket,
the
individual
one,
Quella
collettiva?
Un
canotto,
The
collective
one?
A
raft,
Altra
tendenza,
altro
che
cazzate
esistenziali,
Another
trend,
forget
about
existential
bullshit,
Priorità
ribaltamento
delle
strutture
economiche,
Priority:
overturning
economic
structures,
Il
resto
viene
da
se,
nel
frattempo,
calci
nel
culo
alla
moglie,
The
rest
will
come
by
itself,
in
the
meantime,
kick
your
wife's
ass,
Niente
foruncoli
personali,
le
responsabilità
sono
collettive,
No
personal
boils,
responsibilities
are
collective,
Tutti
dentro
al
canotto,
io
sono
un
po'
imbranato
va
bè,
Everyone
into
the
raft,
I'm
a
bit
clumsy,
okay,
Chi
se
ne
frega,
remo
remo,
è
la
comunione
dei
santi
che
conta.
Who
cares,
row
row,
it's
the
communion
of
saints
that
matters.
Calma,
qui
arriva
la
fusione,
Calm
down,
here
comes
the
fusion,
E
la
coscienza
può
diventare
veramente
completa,
And
conscience
can
become
truly
complete,
Con
da
una
parte
tutto
il
lavoro
With
all
the
work
on
one
side
Politico,
di
lotta,
di
individuazione
del
nemico,
Political,
of
struggle,
of
identifying
the
enemy,
E
dall'altra,
anni
di
lavoro
sul
corpo,
And
on
the
other,
years
of
work
on
the
body,
Per
renderlo
bello,
spogliato
da
tutte
le
scorie.
To
make
it
beautiful,
stripped
of
all
impurities.
E...
finalmente,
al
parco
Lambro,
nudi
sì,
ma
contro
la
DC.
And...
finally,
at
Parco
Lambro,
naked
yes,
but
against
the
DC.
Come
se
non
fosse
già
abbastanza
innocuo
prendersela
con
As
if
it
weren't
harmless
enough
to
pick
on
Fanfani,
uno
quando
lo
dice
deve
anche
essere
nudo
come
un
cretino.
Fanfani,
when
you
say
it,
you
also
have
to
be
naked
like
a
jerk.
Ma
chi
ha
la
coscienza
non
si
arrende
mai,
But
those
with
a
conscience
never
give
up,
Ce
ne
sono
altri
famosi
per
la
loro
coscienza,
There
are
others
famous
for
their
conscience,
Nooo,
loro
non
si
occupano
di
modi
di
produzione,
Nooo,
they
don't
care
about
modes
of
production,
Di
rapporti
sul
lavoro,
noo,
About
labor
relations,
no,
Per
loro
la
produzione
non
è
un
problema.
For
them,
production
is
not
a
problem.
Come
intendete
risolvere
i
problemi
economici?
How
do
you
intend
to
solve
economic
problems?
Con
onestà.
Con
coscienza.
With
honesty.
With
conscience.
Per
loro
la
coscienza
è
un
fatto
estetico,
s
For
them,
conscience
is
an
aesthetic
matter,
s
E
ti
senti
giusto
ti
butti
senza
pudori,
senza
esitazioni,
And
if
you
feel
right,
you
throw
yourself
in
without
shame,
without
hesitation,
E
non
ti
ferma
nessuno,
e
ti
batti
come
un
leone,
And
nobody
stops
you,
and
you
fight
like
a
lion,
Da
solo
contro
tutti,
e
ce
la
fai,
Alone
against
everyone,
and
you
make
it,
Ce
la
fai
anche
ad
arrivare
in
You
even
make
it
to
Televisione,
addirittura
in
parlamento.
Television,
even
parliament.
E
via
con
tutte
le
tecniche,
dalla
pietà
alla
questua,
And
away
with
all
the
techniques,
from
pity
to
begging,
Dal
fascino
della
dolcezza
allo
spirito
battagliero,
From
the
charm
of
sweetness
to
the
fighting
spirit,
Dalla
disubbidienza
ostentata
al
digiuno,
From
ostentatious
disobedience
to
fasting,
E
via
fino
al
sacrificio
supremo,
la
galera.
And
away
to
the
supreme
sacrifice,
jail.
Io
come
esponente
dell'onestà,
mi
ribello
e
lotto
fino
alla
morte,
As
a
representative
of
honesty,
I
rebel
and
fight
to
the
death,
Sono
pronto
a
pagare
in
prima
persona,
mettetemi
in
galera,
I
am
ready
to
pay
in
person,
put
me
in
jail,
Fate
il
vostro
dovere,
non
la
voglio
l'immunità,
non
la
voglio,
Do
your
duty,
I
don't
want
immunity,
I
don't
want
it,
Io
lotterò
con
le
stesse
armi
dei
I
will
fight
with
the
same
weapons
as
the
Poveri,
la
fame,
che
disastro
che
disastro,
Poor,
hunger,
what
a
disaster,
what
a
disaster,
Io
come
paladino,
non
sono
tenuto
a
sapere
se
i
mulini
a
vento
sono
As
a
paladin,
I
am
not
required
to
know
if
windmills
are
Nemici
o
no,
io
sfascio
tutto
potere
alle
Enemies
or
not,
I
smash
all
power
to
the
Minoranze,
al
risveglio
della
coscienza.
La
coscienza.
Minorities,
to
the
awakening
of
conscience.
Conscience.
La
coscienza,
Conscience,
è
come
l'organo
sessuale,
o
fa
nascere
la
vita,
o
fa
pisciare
is
like
the
sexual
organ,
either
it
gives
birth
to
life
or
it
makes
you
piss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.