Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - To Paraxeno Me Mena
Αν
ήμουν
ότι
πιο
πολύ
δικό
σου
Если
бы
я
был,
что
больше
твоего
Απ
τα
έγκατά
σου
πιο
κρυφό.
Из
отверстия
твой
самый
тайный.
Εγώ
με
όραμα
το
όνειρό
σου
Я
видение,
твоя
мечта
Θα
το
νικούσα
το
κακό.
Я
можно
победить
зло.
Μα
εσύ
σε
ξένα
όνειρα
πατάς
Но
ты
в
чужие
сны
жми
Δε
το
αντέχεις
να
αγαπάς
και
να
αγαπιέσαι.
Ты
не
можешь
любить
и
быть
любимым.
Εσύ,
σε
ευθείες
μόνο
περπατάς
Ты,
в
прямые,
только
ходишь
Σπας
τούς
καθρέφτες
που
κοιτάς,
να
μην
κοιτιέσαι.
Ломать
их
зеркала,
ты
смотришь
на
меня,
не
κοιτιέσαι.
Το
παράξενο
με
σένα
ήταν
το
αθώο
βλέμμα
μες
στο
ψέμα
σου.
Странно
тебя
было
невинным
взглядом
прямо
в
вашу
ложь.
Που
το
θαύμα
μου
το
είδες
και
ποτέ
σου
δεν
με
πήγες
προς
το
τέρμα
σου.
Что
чудо
я
видел,
и
ты
никогда
не
ходил
на
конец
тебе.
Το
παράξενο
με
μένα
ήταν
πάντα
που
χαμένα
στοιχημάτιζα.
Это
странно,
что
меня
это
было
все,
что
потерянные
поставил.
Στα
σκοτάδια
σου
πατούσα,
βάρη
ασήκωτα
τολμούσα
κι
ας
γονάτιζα.
В
темноте
твои
лапы,
весы
ασήκωτα
рискну
даже
если
γονάτιζα.
Αν
είχες
δίδυμη
ψυχή
με
μένα,
αν
ήσουν
διάφανο
γυαλί.
Если
бы
у
тебя
был
близнец
души
со
мной,
если
бы
ты
был
прозрачным
стеклом.
Τα
λίγα
θα
'τανε
και
τελειωμένα,
θα
είχα
μέτρο
το
πολύ.
Мало
будет
рука
и
законченные,
я
бы
мера
очень.
Μα
εσύ
με
έναν
αόρατο
εχθρό,
με
τον
κακό
σου
εαυτό
αναμετριέσαι.
Но
ты
с
невидимым
врагом,
со
злым-себе
αναμετριέσαι.
Εσύ,
σε
άλλον
πλάι
πια
γελάς,
με
τη
σιωπή
σου
μου
μιλάς
και
δε
μιλιέσαι.
Ты,
на
другой
стороне,
больше
смейся,
с
тишиной
ты
со
мной
и
не
μιλιέσαι.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Sampanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.