Giorgos Mazonakis - Zo Gia Ton Erota - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Zo Gia Ton Erota




Καράβι το σώμα
Корабль тело
Και ο εαυτός
И сама
Στο κύμα ναυαγός, μα έχει στα μάτια φως
В волну на необитаемом острове, но у него в глазах свет
Οι σκέψεις μου θάλασσα
Мои мысли море
Μ' αυτός αντέχει ευτυχώς,
Меня он выдерживает, к счастью,
Είναι η καρδιά οδηγός
Это сердце руководство
Όλη η ζωή μου
Всю мою жизнь
Μια κραυγή
Крик
Μια αόρατη πληγή, βαθειά να αιμορραγεί
Невидимая рана, глубоко, чтобы кровоточить
Αρνιέμαι ό, τι αγαπώ
Я отказываюсь все, что я люблю
κι αν μέσα μου σιωπώ, με έρωτα ξεσπώ...
а что, если внутри меня затыкать тебе рот, с любовью ξεσπώ...
Ζω για τον έρωτα,
Я живу для любви,
Βράδια αξημέρωτα,
По ночам αξημέρωτα,
Πάθη ατέλειωτα μου 'χει χαρίσει
Страсти бесконечно, мне все равно подарит
Ζω κι ονειρεύομαι,
Я живу и мечтаю,
Πεθαίνω ανασταίνομαι,
Я умираю ανασταίνομαι,
Για πάντα τίποτα δεν θα κρατήσει...
Навсегда ничего не будет держать...
Δεν φυλακίζεται η ψυχή
Не в силах душа
Και αυτή μονομαχεί, γυρεύει την αρχή
И она борется, ищет начала
Τα σύνορα δε με χωρούν
Границы не вписываются
Κι οι ιδέες ξεγλιστρούν,
А идеи отвертеться,
Ν' αλλάξουν ό, τι βρουν
Изменить все, что найдут
Ψάχνω το χρέος μου να βρω
Я ищу мой долг найти
Νικάω τον πειρασμό, ζητάω το Θεό
Побеждать искушения, я прошу Бога
Κρέμεται όλη μου η ζωή
Висит вся моя жизнь
Σε μια αναπνοή, του Έρωτα πνοή
В дыхание, дыхание Любви
Ζω για τον έρωτα,
Я живу для любви,
Βράδια αξημέρωτα,
По ночам αξημέρωτα,
Πάθη ατέλειωτα μου 'χει χαρίσει
Страсти бесконечно, мне все равно подарит
Ζω κι ονειρεύομαι,
Я живу и мечтаю,
Πεθαίνω ανασταίνομαι,
Я умираю ανασταίνομαι,
Για πάντα τίποτα δεν θα κρατήσει.(2).
Навсегда ничего не будет держать.(2).





Авторы: Kiriakos Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.