Текст и перевод песни Gitte Hænning - Die Frau, die dich liebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frau, die dich liebt
The Woman Who Loves You
Und
wieder
liege
ich
wach,
I'm
lying
awake
again
Starr
die
Decke
an
Stare
at
the
ceiling.
Und
denke
über
uns
nach
Think
of
us,
my
darling.
Ich
hör'
das
Ticken
der
Uhr
I
hear
the
clock
ticking
Schon
halb
Zwei,
Mein
Gott,
Almost
half
past
one,
Wo
bleibst
Du
nur?
My
God,
where
are
you?
Dein
Anruf
nahm
mir
den
Mut?
Your
phone
call
took
my
courage
away?
Es
wird
heut'
spät?
It'll
be
late
tonight
Leider
lügst
du
nicht
gut
Unfortunately,
you're
a
lousy
liar.
Erst
saß
ich
da
wie
betäubt,
At
first,
I
was
totally
stunned
Dann
hab'
ich
geheult
Then
I
started
to
cry
Doch
ich
tu
mir
nicht
leid
But
I
do
not
feel
sorry
for
myself
Ich
bin
die
Frau,
I'm
the
woman
Die
dich
liebt
Who
loves
you
Und
das
macht
mich
sehr
stark,
And
that
makes
me
very
strong,
Auch
wenn
die
Nacht
dich
besiegt
Even
if
the
night
gets
the
better
of
you.
Ich
wart'
auf
den
Tag
I'm
waiting
for
the
day
Wenn
das
Glück
uns
verlässt,
When
happiness
will
leave
us
Halt'
ich
die
Scherben
noch
fest
I
will
desperately
hold
on
to
you.
Ich
glaub'
an
dich
I
believe
in
you
Vielleicht
sah'
ich
nie
ganz
ein,
Perhaps
I
never
quite
understood,
Was
dich
bewegt
What
moves
you,
Und
du
warst
allein'
And
you
were
alone.
Der
Alltag
machte
uns
stumm
Everyday
life
made
us
silent
Du
warst
da
You
were
there
Ich
fragte
nicht
mehr?
Warum?
I
didn't
ask
any
more?
Why?
Ich
dachte,
ich
kenn'
dich
gut
I
thought
I
knew
you
well.
Und
wusste
doch
So
I
should
have
known
Von
dir
nicht
genug
I
didn't
know
enough
about
you
Trotzdem
gehör'
ich
zu
dir
Still,
I
belong
to
you,
Und
kämpfe
dafür,
And
I
fight
for
it.
Dass
ich
dich
nicht
verlier'
I
won't
lose
you
Ich
bin
die
Frau,
I'm
the
woman,
Die
dich
liebt
Who
loves
you
Und
das
macht
mich
sehr
stark,
And
that
makes
me
very
strong,
Auch
wenn
die
Nacht
dich
besiegt
Even
if
the
night
gets
the
better
of
you.
Ich
wart'
auf
den
Tag
I'm
waiting
for
the
day
Wenn
das
Glück
uns
verlässt,
When
happiness
will
leave
us
Halt'
ich
die
Scherben
noch
fest
I
will
desperately
hold
on
to
you.
Ich
glaub'
an
dich
I
believe
in
you
Ich
bin
die
Frau,
I'm
the
woman,
Die
dich
liebt
Who
loves
you
Und
das
macht
mich
sehr
stark,
And
that
makes
me
very
strong,
Auch
wenn
die
Nacht
dich
besiegt
Even
if
the
night
gets
the
better
of
you.
Ich
wart'
auf
den
Tag
I'm
waiting
for
the
day
Wenn
das
Glück
uns
verlässt,
When
happiness
will
leave
us
Halt'
ich
die
Scherben
noch
fest
I
will
desperately
hold
on
to
you.
Ich
bin
die
Frau,
I'm
the
woman,
Die
dich
liebt
Who
loves
you
Und
das
macht
mich
sehr
stark,
And
that
makes
me
very
strong,
Auch
wenn
die
Nacht
dich
besiegt
Even
if
the
night
gets
the
better
of
you.
Ich
wart'
auf
den
Tag
I'm
waiting
for
the
day
Wenn
das
Glück
uns
verlässt,
When
happiness
will
leave
us
Halt'
ich
die
Scherben
noch
fest
I
will
desperately
hold
on
to
you.
Ich
bin
die
Frau,
I'm
the
woman,
Die
dich
liebt
Who
loves
you
Und
das
macht
mich
sehr
stark,
And
that
makes
me
very
strong,
Auch
wenn
die
Nacht
dich
besiegt
Even
if
the
night
gets
the
better
of
you.
Ich
wart'
auf
den
Tag
I'm
waiting
for
the
day
Wenn
das
Glück
uns
verlässt,
When
happiness
will
leave
us
Halt'
ich
die
Scherben
noch
fest
I
will
desperately
hold
on
to
you.
Ich
glaub'
an
dich
I
believe
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.