Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
arm
is
sore
from
this
posit(ion)
Mein
Arm
schmerzt
von
dieser
Haltung
I've
been
struggling
Ich
habe
mich
abgemüht
Keeping
shadows
on
my
lips
Schatten
auf
meinen
Lippen
zu
bewahren
I
don't
need
another
day
Ich
brauche
keinen
weiteren
Tag
I
just
need
a
place
to
store
Ich
brauche
nur
einen
Ort,
um
zu
lagern
All
my
excess
All
meinen
Überschuss
Keep
it
coming
with
those
storms
Schick
nur
weiter
diese
Stürme
I'll
just
blow
'em
all
away
Ich
werde
sie
einfach
alle
wegblasen
Oh
dear
sister
can
you
hold
Oh
liebe
Schwester,
kannst
du
A
few
things
for
me
Ein
paar
Dinge
für
mich
halten
I
would
love
it
if
your
friends
Ich
fände
es
toll,
wenn
deine
Freundinnen
Could
maybe
do
the
same
Vielleicht
dasselbe
tun
könnten
Somehow
I
got
to
LA
Irgendwie
bin
ich
nach
LA
gekommen
Livin's
easy
Das
Leben
ist
einfach
At
everyone's
expense
Auf
Kosten
aller
Needless
to
say
Unnötig
zu
sagen
I'm
just
the
sum
of
all
my
parts
Ich
bin
nur
die
Summe
all
meiner
Teile
An
indebted
work
of
art
Ein
verschuldetes
Kunstwerk
I'm
just
the
sum
of
all
my
parts
Ich
bin
nur
die
Summe
all
meiner
Teile
An
indebted
work
of
art
Ein
verschuldetes
Kunstwerk
In
this
tiny
slice
of
time
that
I'm
living
In
diesem
winzigen
Stückchen
Zeit,
in
dem
ich
lebe
I've
met
so
many
friends
that
give
it
meaning
Habe
ich
so
viele
Freunde
getroffen,
die
ihm
Bedeutung
geben
No
song
could
explain
Kein
Lied
könnte
das
erklären
I've
been
stuck
here
over
time
Ich
stecke
hier
fest,
über
die
Zeit
Over-thinking
Zerbreche
mir
den
Kopf
Wanting
pieces
of
the
pie
Möchte
Stücke
vom
Kuchen
But
never
piping
up
Aber
melde
mich
nie
zu
Wort
If
you've
got
something
on
your
mind
Wenn
du
etwas
auf
dem
Herzen
hast
Let
me
hear
it
Lass
es
mich
hören
Before
you
waste
away
the
day
Bevor
du
den
Tag
vergeudest
If
there's
something
left
to
say
Wenn
es
noch
etwas
zu
sagen
gibt
Oh
dear
brother
can
you
hold
Oh
liebe
Schwester,
kannst
du
A
few
things
for
me
Ein
paar
Dinge
für
mich
halten?
I
would
love
it
if
your
friends
Ich
fände
es
toll,
wenn
deine
Freundinnen
Could
maybe
do
the
same
Vielleicht
dasselbe
tun
könnten
Somehow
I'm
back
in
CT
Irgendwie
bin
ich
zurück
in
CT
Nothing's
easy
Nichts
ist
einfach
But
the
pleasure
is
worth
the
pain
Aber
das
Vergnügen
ist
den
Schmerz
wert
Needless
to
say
Unnötig
zu
sagen
I'm
just
the
sum
of
all
my
parts
Ich
bin
nur
die
Summe
all
meiner
Teile
An
indebted
work
of
art
Ein
verschuldetes
Kunstwerk
I'm
just
the
sum
of
all
my
parts
Ich
bin
nur
die
Summe
all
meiner
Teile
An
indebted
work
of
art
Ein
verschuldetes
Kunstwerk
In
this
tiny
slice
of
time
that
I'm
living
In
diesem
winzigen
Stückchen
Zeit,
in
dem
ich
lebe
I've
met
so
many
friends
that
give
it
meaning
Habe
ich
so
viele
Freunde
getroffen,
die
ihm
Bedeutung
geben
No
song
could
explain
Kein
Lied
könnte
das
erklären
(For
this
next
part
I
originally
wrote
"save
a
life"
but
last
minute
(Für
diesen
nächsten
Teil
hatte
ich
ursprünglich
"ein
Leben
retten"
geschrieben,
aber
in
letzter
Minute
I
switched
to
"take
a
life"
cause
I
thought
it
sounded
cooler
habe
ich
es
in
"ein
Leben
nehmen"
geändert,
weil
ich
dachte,
es
klingt
cooler
Take
a
life
and
give
someone
some
meaning
Nimm
ein
Leben
und
gib
jemandem
eine
Bedeutung
Take
a
life
and
give
someone
some
meaning
today
Nimm
ein
Leben
und
gib
jemandem
heute
eine
Bedeutung
Take
a
life
and
give
someone
some
meaning
Nimm
ein
Leben
und
gib
jemandem
eine
Bedeutung
Take
a
life
and
give
someone
some
meaning
today
Nimm
ein
Leben
und
gib
jemandem
heute
eine
Bedeutung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Cimadamore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.