Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvað
ertu
að
tala
um,
Worüber
redest
du,
Heldur
að
þú
getur
gert
það
sem
við
gerum.
Denkst,
du
kannst
tun,
was
wir
tun.
Nei,
ég
verð
að
segja
það
efast
ég
um.
Nein,
ich
muss
sagen,
das
bezweifle
ich.
Já,
hvað
helduru
eiginlega
að
við
séum?
Ja,
was
denkst
du
eigentlich,
wer
wir
sind?
Ég
gaf
út
morgunmat
og
allir
fóru
að
syngja
það,
Ich
hab'
Frühstück
rausgebracht
und
alle
fingen
an,
es
zu
singen,
Hugsaði
um
næsta
planið,
hvað
ég
ætti
að
gera
næst,
Dachte
über
den
nächsten
Plan
nach,
was
ich
als
Nächstes
tun
sollte,
Svo
stórar
hugmyndir
að
ég
fæ
næstum
hvíðakast.
So
große
Ideen,
dass
ich
fast
'ne
Panikattacke
kriege.
En
ég
er
með
þetta
og
(?)
þessvegna.
Aber
ich
hab'
das
im
Griff
und
[?]
deswegen.
Já,
og
bang
og
boy
á
bítinu,
þú
ert
Ja,
und
bang
und
Boy
auf
dem
Beat,
du
bist
Stuðlup
og
þarf
að
turna
upp,
það
á
að
hafa
gaman
Aufgedreht
und
musst
aufdrehen,
man
soll
Spaß
haben
Aðessu'
er
alveg
hættur
að
reyna
að
gæðast
á
öllum.
Ich
hab's
ganz
aufgegeben,
zu
versuchen,
es
allen
recht
zu
machen.
Því
sumir
vilja
tala
en
mér
er
sama
um
það,
þu
veist
að
ég
Denn
manche
wollen
reden,
aber
mir
ist
das
egal,
du
weißt,
dass
ich
Læt
drauma
mína
verða
að
veruleika
ég
stend
með
sjálfum
mér
Meine
Träume
wahr
werden
lasse,
ich
steh'
zu
mir
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guðjón daði grétuson
Альбом
Gkr
дата релиза
15-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.