Glaucs - Saps - перевод текста песни на русский

Saps - Glaucsперевод на русский




Saps
Saps
Saps, avui tinc ganes de cridar
Знаешь, сегодня мне хочется кричать
I de fer saber a tothom
И дать всем знать
Que tinc un cos i no en faig prou
Что у меня есть тело, и мне этого недостаточно
Veus que les coses van passant
Видишь, как всё проходит
Però la sang no va canviant
Но кровь не меняется
I cada dia tinc més por
И с каждым днём мне становится всё страшнее
Cada dia tinc més fred
С каждым днём мне становится всё холоднее
Cada dia em falta menys
С каждым днём мне не хватает всё меньше
I quan miro enrere i veig el temps preciós que he anat perdent
И когда я оглядываюсь назад и вижу драгоценное время, которое я потерял
Les hores van passant, i en perdo més
Часы проходят, и я теряю ещё больше
Resignat només em queda aprofitar els últims moments
В отчаянии мне остаётся только наслаждаться последними моментами
I els perdo aquí cantant, no tinc res més
И я теряю их здесь, пою, у меня больше ничего нет
Avui podríem creure
Сегодня мы могли бы поверить
Avui podríem viure
Сегодня мы могли бы жить
Avui em sento
Сегодня я чувствую себя хорошо
I demà potser serà molt tard
И завтра может быть слишком поздно
Avui podríem beure
Сегодня мы могли бы выпить
Avui podríem riure
Сегодня мы могли бы посмеяться
Avui em sento viu
Сегодня я чувствую себя живой
I demà potser no hi ha demà
И завтра может не быть завтра
Tinc tantes ganes de volar
Мне так хочется летать
Però és que els dies s'han fet anys
Но дни превратились в годы
I el meu cervell no es vol fer mal
И мой мозг не хочет причинять себе боль
Saps, que els meus ulls s'estan tancant
Знаешь, мои глаза закрываются
I és que tot s'està acabant
И всё заканчивается
I cada dia estic més sol
И с каждым днём я становлюсь всё одиноче́е
Cada dia és tot més fosc
С каждым днём всё темнее
Cada dia em falta menys
С каждым днём мне не хватает всё меньше
I per què quan menys m'importa i prefereixo anar morint
И почему, когда мне меньше всего важно и я предпочитаю умирать
Els dies són tan llargs, i em fan tan mal?
Дни такие длинные, и причиняют мне столько боли?
La veritat és la vida sempre ha fet el que ha volgut
Правда в том, что жизнь всегда делала то, что хотела
Jo em quedaré cantant, no tinc res més
Я останусь петь, у меня больше ничего нет
Avui podríem creure
Сегодня мы могли бы поверить
Avui podríem viure
Сегодня мы могли бы жить
Avui em sento
Сегодня я чувствую себя хорошо
I demà potser serà molt tard
И завтра может быть слишком поздно
Avui podríem beure
Сегодня мы могли бы выпить
Avui podríem riure
Сегодня мы могли бы посмеяться
Avui em sento viu
Сегодня я чувствую себя живой
I demà potser no hi ha demà
И завтра может не быть завтра
Saps, avui tinc ganes de cridar
Знаешь, сегодня мне хочется кричать
I de fer saber a tothom
И дать всем знать
Que cada dia tinc més por
Что с каждым днём мне становится всё страшнее
Cada dia tinc més fred
С каждым днём мне становится всё холоднее
Cada dia estic més sol
С каждым днём я становлюсь всё одиноче́е
Avui podríem creure
Сегодня мы могли бы поверить
Avui podríem viure
Сегодня мы могли бы жить
Avui em sento
Сегодня я чувствую себя хорошо
I demà potser serà molt tard
И завтра может быть слишком поздно
Avui podríem beure
Сегодня мы могли бы выпить
Avui podríem riure
Сегодня мы могли бы посмеяться
Avui em sento viu
Сегодня я чувствую себя живой
I demà potser no hi ha demà
И завтра может не быть завтра
Mentre anem creixent va passant el temps
Пока мы растём, время проходит
I jo em vaig movent sense fer soroll
И я двигаюсь, не издавая ни звука
Han passat quatre anys, res és diferent
Прошло четыре года, ничего не изменилось
Tot segueix igual, tot al meu voltant
Всё остаётся прежним, всё вокруг меня
La mateixa gent, el mateix discurs
Те же люди, та же речь
Les mateixes pors, tots ens anem fent grans
Те же страхи, мы все стареем
Tots anem morint, sense cap demà
Мы все умираем, без завтра
No hi ha demà, no hi ha demà
Нет завтра, нет завтра
Que el món segueix sent gris
Мир остаётся серым
Cada dia tinc més por, cada dia tinc més fred
С каждым днём мне становится всё страшнее, с каждым днём мне становится всё холоднее
Cada dia estic més sol, cada dia és tot més fosc
С каждым днём я становлюсь всё одиноче́е, с каждым днём всё темнее
Cada dia em costa més, cada dia em falta menys
С каждым днём мне становится всё труднее, с каждым днём мне не хватает всё меньше
Cada dia surt el sol, cada dia és tot més gris
С каждым днём восходит солнце, с каждым днём всё се́рее
Cada dia em sento menys, cada dia estic més mort
С каждым днём я чувствую себя всё хуже, с каждым днём я всё ближе к смерти
Cada dia estic més mort, cada dia estic més mort
С каждым днём я всё ближе к смерти, с каждым днём я всё ближе к смерти
Cada dia estic més mort, cada dia estic més mort
С каждым днём я всё ближе к смерти, с каждым днём я всё ближе к смерти
Cada dia estic més mort, cada dia estic més mort
С каждым днём я всё ближе к смерти, с каждым днём я всё ближе к смерти





Авторы: Jofre Bardagi Grima, Luis Alsina Bardagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.