Текст и перевод песни Glee Cast - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
Don′t
trouble
the
water,
give
it
up
Не
тревожь
воду,
оставь
все
как
есть
Why
don't
you,
why
don′t
you
let
it
be?
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
отпустить?
Still
waters
run
deep,
yes
they
do
Тихие
воды
глубоки,
да,
это
так
When
you're
down
and
out
Когда
ты
упал
духом
When
you're
in
the
street
Когда
ты
на
улице
When
evenin′
falls
so
hard
Когда
вечер
так
тяжело
ложится
I
will
comfort
you
Я
утешу
тебя
I′ll
take
your
part,
yeah
Я
буду
на
твоей
стороне,
да
Woah,
when
darkness
comes
О,
когда
приходит
тьма
And
there's
no
one,
no
one
you
love
around
И
нет
никого,
никого,
кого
ты
любишь
рядом
Just
like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
мутной
водой
I
will
lay
me
down
Я
лягу
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой
I
will
lay
me
down
Я
лягу
Yeah,
yeah,
ooh
Да,
да,
о
Sail
on,
Silver
Girl
Плыви,
Серебряная
Девушка
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твое
время
сиять
And
all
your
dreams
are
on
their
way
И
все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют
If
you
ever
need
a
friend
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
Look
around,
look
around
Оглянись,
оглянись
вокруг
I'm
sailin′
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой
Just
like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой
I'll
be
there
to
lay
me
down
Я
буду
там,
чтобы
лечь
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой
I
will
lay
me
down
Я
лягу
Don′t
trouble
the
water,
give
it
up
(Yeah,
give
it
up)
Не
тревожь
воду,
оставь
все
как
есть
(Да,
оставь)
Why
don't
you,
why
don't
you
let
it
be?
(Yeah,
let
it
be,
yeah
yeah,
let
it
be)
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
отпустить?
(Да,
отпусти,
да-да,
отпусти)
Still
waters
run
deep,
yes
they
do
(Still
waters
run
deep,
yes
they
do)
Тихие
воды
глубоки,
да,
это
так
(Тихие
воды
глубоки,
да,
это
так)
Woah,
yeah...
(Ohh...)
О,
да...
(Ох...)
Don′t
trouble
the
water,
give
it
up
(Yeah
yeah,
don′t
trouble
the
water,
give
it
up,
yeah)
Не
тревожь
воду,
оставь
все
как
есть
(Да-да,
не
тревожь
воду,
оставь,
да)
Why
don't
you,
why
don′t
you
let
it
be?
(Le,
le,
le...
let
it
be,
yeah
yeah)
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
отпустить?
(От,
от,
от...
отпусти,
да-да)
Still
waters
run
deep,
yes
they
do
(Yeah)
Тихие
воды
глубоки,
да,
это
так
(Да)
Woah,
yeah...
(Oh
yeah...)
О,
да...
(О,
да...)
Don't
trouble
the
water,
give
it
up
(Trouble
the
water,
give
it
up,
yeah)
Не
тревожь
воду,
оставь
все
как
есть
(Тревожь
воду,
оставь,
да)
Why
don′t
you,
why
don't
you
let
it
be?
(So
lay
me
down,
I
need
a
bridge
over
troubled
water)
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
отпустить?
(Так
позволь
мне
лечь,
мне
нужен
мост
над
мутной
водой)
Still
waters
run
deep,
yes
they
do
(Hey
hey,
yeah,
yes
they
do)
Тихие
воды
глубоки,
да,
это
так
(Эй-эй,
да,
это
так)
Don′t
trouble
the
water
(Trouble
the
water...)
Не
тревожь
воду
(Тревожь
воду...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.