Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm still alone
Ich bin immer noch allein
Yesterday
ストロボの中
Gestern
im
Stroboskoplicht
会ってた気がしたけど
Dachte
ich,
dich
zu
sehen
If
なんてぜったい言わない
If
- das
würd
ich
niemals
sagen
となりの部屋のような距離
Die
Distanz
wie
im
Nachbarzimmer
車のレース
目でおって
Verfolge
das
Autorennen
mit
den
Augen
くやしそうな顔で
Mit
diesem
verärgerten
Gesicht
ずうーっとゆっくりと...
はっきりと...
Ganz
langsam...
deutlich...
Understand
わかるって
Understand
- "Ich
versteh's"
顔ではねきっと...
言ってた...
Sagte
dein
Gesicht
sicher...
so
schien's...
心の中終わりが
1 more
wowo
day
In
meinem
Herzen
ist
das
Ende
1 more
wowo
day
夜がこわいって
誰に聞いたの
"Die
Nacht
macht
mir
Angst"
- von
wem
hast
du
das?
言ってないよ
Das
hab
ich
nie
gesagt
そんな胸騒ぎ
終わらない...
Dieses
ungute
Gefühl
hört
nicht
auf...
憂鬱になに見つめてるの
動かず
Worauf
starrst
du
so
melancholisch,
ohne
dich
zu
bewegen
遠くどこかでもう一度だけ
Irgendwo
weit
weg
noch
ein
einziges
Mal
When
I
かなわない時間...
越えて
When
I
die
unerreichbare
Zeit...
überwinde
So
I
もどれない道を走って
So
I
laufe
den
Weg,
den
man
nicht
zurückgehen
kann
終わらない夢だけを
Nur
der
niemals
endende
Traum
とまらない
おとなしく待ってる...
Hört
nicht
auf,
wartet
brav...
さみしそうに眺める
long
long
way
Einsam
blicke
ich
auf
den
long
long
way
ドアが開いていても
1 more
night
Auch
wenn
die
Tür
offen
steht
1 more
night
罠にはまってる
1 wrong
way
In
der
Falle
gefangen
1 wrong
way
まだまだ子どもで戻れない
Bin
noch
immer
ein
Kind,
kann
nicht
zurück
どうにかなりそうで恐い
Es
scheint
ausweglos,
das
macht
mir
Angst
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
What
I
need
is
one
more
night
What
I
need
is
one
more
night
そんなに時間を見てると
Wenn
du
so
auf
die
Uhr
starrst
もうこんな夢になってる
Wird
es
schon
zu
diesem
Traum
ずうーっと1人で
終わらない1人きり
Immer
allein
- kein
Ende
in
Sicht,
ganz
allein
ただはまっている
Bin
einfach
gefangen
また晴れてきたね
Es
wird
wieder
sonnig
またがんばってたんだね
すごいよ
Du
hast
wieder
dein
Bestes
gegeben,
toll
そんなスカイ
急なスコール
Dieser
Himmel
- plötzlicher
Schauer
どんなにスケジュール変わって
Egal
wie
sich
der
Plan
ändert
スイッチしても
Auch
wenn
ich
umschalte
そんなスタイルいつでも
Dieser
Style
ist
immer
ストンいきなりストップ
Plötzlich
Stop
- bäm!
いったいどこまで
Stone
ふらふら
Wie
weit
noch,
dieser
Stone,
taumelnd
ふとんの羽みたいに
Wie
Daunenfedern
ゆうゆうと落ちてく
Sanft
zu
Boden
schwebend
いつまでも
Strongな心もってられない
Kann
nicht
für
immer
stark
bleiben
雨がふれば
必要だね
そんなproblem
Bei
Regen
braucht
man
so
ein
problem
もっとわかりたいよね
すべて全部しりたい
Will
mehr
verstehen,
alles
ganz
genau
wissen
静かすぎる夜を
Diese
viel
zu
stille
Nacht
またカーテンを閉めるたび
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Vorhänge
schließe
Moon
love
月の前の雲に隠れ
Moon
love,
hinter
Wolken
versteckt
vorm
Mond
I
が終わらない
Still
w/z
me
いつも
I
hört
nicht
auf
Still
w/z
me
wie
immer
もっともっと長く
そのキス
Länger,
viel
länger
dieser
Kuss
遠ざかる
長い
Entfernend,
der
lange
tomorrow
now
すぐそこに
tomorrow
now
gleich
da
Mysteryをwowo
おしかけ
Mystery
wowo,
stürmisch
眠ってた運を使いまくって
Verschwende
den
schlafenden
Mut
やりのこしたそんな
ないよね
Gibt's
was
Unerledigtes?
Nein,
oder?
涙こらえていられない
Kann
die
Tränen
nicht
mehr
halten
波打ちの自分をうかべ
Spiegle
mein
wogendes
Ich
泣いたら
負けだって言ってたよね
Weinen
heißt
verlieren,
sagtest
du
遊びが直らないようだね
Spielsucht
scheint
unheilbar
どこまで迷惑かければ
Wie
sehr
muss
ich
noch
stören
そうじゃない
違う世界
Nein,
nicht
das,
eine
andere
Welt
のどから飲み込んで
Hinunterschlucken,
tief
in
mich
そこまで変われないよね
So
sehr
kann
ich
mich
nicht
ändern
どこまで枯れちまえばいいの
Wie
weit
muss
ich
noch
verwelken?
無理いって
涙が止まる
Überanstrengt,
stoppt
die
Tränen
どこまで流れおちてく
Wie
weit
fließ
ich
noch
hinab?
鼻のすぐ先までね
Direkt
vor
meiner
Nase
戸惑わず目が覚めてく
Erwache
ohne
zu
zögern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.