globe - Wanderin' Destiny - перевод текста песни на немецкий

Wanderin' Destiny - globeперевод на немецкий




Wanderin' Destiny
Wanderin' Destiny
La... Mm...
La... Mm...
遠くで星達 息をひそめて見守ってる
Fernab halten die Sterne den Atem an und beobachten uns
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ
Unsere Körper schwanken leicht, und ich erinnere mich
しあわせになりたくて
Daran, wie ich glücklich sein wollte
子供のころの夢
An die Träume meiner Kindheit
気づいてくれなかった
Niemand außer dir
あなた以外 誰も
Hat es je bemerkt
二人で歩いて
Zusammen gehen wir
どこまでも歩いて
Gehen bis ans Ende der Welt
友達なんかいらない
Ich brauche keine anderen Freunde
あなた以外 誰も
Niemand außer dir
Just try, Just dream a little bit tonight
Just try, Just dream a little bit tonight
We'll be far away together forever
We'll be far away together forever
So don't cry
So don't cry
あなたのしあわせ
Ich wünschte, du hättest
見つけてほしかった
Dein Glück gefunden
君が微笑んで
Dass du lächelst
おやすみを言って
"Gute Nacht" sagst
眠ってほしかった
Und einschläfst
あきらめるときは
Wenn du aufgibst
足あと消して行く
Verwische ich meine Spuren
わたしを忘れて
Vergiss mich
かけらさえ何も 残らないように
Sodass nicht mal eine Spur bleibt
Et ce voyage commence sans bagage
Et ce voyage commence sans bagage
What's going on What's going on What's going on
What's going on What's going on What's going on
What's going on What's going on What's going on
What's going on What's going on What's going on
What's going on 何処までもあてもなく
What's going on Ohne Ziel, endlos weit
And then
And then
いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
Ich will all die vergessenen Dinge loswerden, sogar die Erinnerungen
おかしくなっても やさしい言葉かけてくれていたね
Selbst wenn ich verrückt werde, sagst du liebe Worte zu mir
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
Ich merke, dass ich manche Dinge nicht für immer in meinem Herzen behalten kann
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
Leise im Land der Träume beginnt es sanft zu schneien
わたり歩いて
Wir wandern
いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
Scheinbar hier, doch meine Gefühle eilen voraus
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
Wenn die Blumen blühen, möchte ich still
また二人で寝転がってながめていたいよ
Mit dir im Dunkeln liegen und es betrachten
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
Und eines Tages unter den Sternen unseren Kuss teilen
So I cry 静かに
So I cry leise
So I cry 見せずに
So I cry ungesehen
So I fight 見つけに
So I fight auf der Suche
Don't give up
Don't give up
何もないなんて 思えない
Ich kann nicht glauben, dass es nichts gibt
気づかないふりなんて出来ない
Ich kann nicht so tun, als würde ich es nicht bemerken
そばにいたい しょうがないそれしかない
Ich will bei dir sein, es gibt keine Alternative
いつまでも
Für immer
あなたのしあわせ
Ich wünschte, du hättest
見つけてほしかった
Dein Glück gefunden
君が微笑んで
Dass du lächelst
おやすみを言って
"Gute Nacht" sagst
眠ってほしかった
Und einschläfst
あきらめるときは
Wenn du aufgibst
足あと消して行く
Verwische ich meine Spuren
わたしを忘れて
Vergiss mich
かけらさえ何も 残らないように
Sodass nicht mal eine Spur bleibt
Hu... Hu... Hu...
Hu... Hu... Hu...
あなたを 信じたら
Wenn ich dir vertraue
あなたと 死ねたら
Mit dir sterben könnte
あなたと 静かな
Mit dir die stille
運命の絆 永遠の愛情
Schicksalsbindung, ewige Liebe
あなたと感じたら
Wenn ich mit dir fühle
あなたと誓えたら
Mit dir schwören könnte
静かに始まる
Dann beginnt leise
運命の絆 永遠の友情
Schicksalsbindung, ewige Freundschaft
I'll be with you all my life
I'll be with you all my life
You'll be with me all your life
You'll be with me all your life
会わずにいられない
Ich kann nicht ohne dich sein
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
I'll be with you all my life
I'll be with you all my life
You'll be with me all your life
You'll be with me all your life
会わずにいられない
Ich kann nicht ohne dich sein
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
And then something change
And then something change
Every time you talk L'oiseau Bleu
Every time you talk L'oiseau Bleu
in your soul
in your soul





Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.