Текст и перевод песни globe - Wanderin' Destiny
遠くで星達
息をひそめて見守ってる
я
смотрю
на
звезды
вдалеке,
затаив
дыхание.
二人の体
かすかに揺れて思いだしたよ
мое
тело
слегка
дрожало,
и
я
подумал
об
этом.
しあわせになりたくて
я
хотела
быть
счастливой.
気づいてくれなかった
ты
не
заметил.
あなた以外
誰も
никто,
кроме
тебя.
どこまでも歩いて
ты
можешь
идти,
куда
хочешь.
友達なんかいらない
мне
не
нужны
друзья.
あなた以外
誰も
никто,
кроме
тебя.
Just
try,
Just
dream
a
little
bit
tonight
Просто
попробуй,
просто
помечтай
немного
этой
ночью.
We'll
be
far
away
together
forever
Мы
будем
далеко,
вместе
навсегда.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
見つけてほしかった
я
хотел,
чтобы
ты
нашел
его.
おやすみを言って
пожелай
Спокойной
ночи.
眠ってほしかった
я
хотел,
чтобы
ты
спала.
あきらめるときは
когда
ты
сдаешься
足あと消して行く
я
собираюсь
стереть
ноги.
かけらさえ何も
残らないように
ни
кусочка.
Et
ce
voyage
commence
sans
bagage
Et
ce
voyage
begin
sans
bagage
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Что
происходит
что
происходит
что
происходит
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Что
происходит
что
происходит
что
происходит
What's
going
on
何処までもあてもなく
Что
происходит
вечно
и
бесцельно
いくつもの忘れ物
思い出まで捨てるつもりで
я
собираюсь
избавиться
от
некоторых
забытых
воспоминаний.
おかしくなっても
やさしい言葉かけてくれていたね
даже
если
он
сошел
с
ума,
он
говорил
мне
нежные
слова,
не
так
ли?
いつまでも
心にしまっておけない事に気がついて
я
понял,
что
не
смогу
хранить
это
в
своем
сердце
вечно.
静かに夢の国
そろそろ雪がそっと降りだしている
тихо,
страна
грез,
тихо
начинает
падать
снег.
いるようでいない
気持ちだけ先ばしってる
кажется,
меня
здесь
нет,
я
просто
чувствую,
что
забегаю
вперед.
花が咲くころ
きっと静かに暗闇を
когда
распустятся
цветы,
тьма,
несомненно,
тихо
исчезнет.
また二人で寝転がってながめていたいよ
я
хочу
лечь
и
снова
посмотреть
на
тебя.
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
и
я
хочу
поцеловать
тебя
когда-нибудь
под
звездами.
So
I
fight
見つけに
Поэтому
я
сражаюсь.
Don't
give
up
Не
сдавайся!
何もないなんて
思えない
я
не
думаю,
что
там
что-то
есть.
気づかないふりなんて出来ない
я
не
могу
притворяться,
что
не
замечаю.
そばにいたい
しょうがないそれしかない
я
хочу
быть
рядом
со
мной.
見つけてほしかった
я
хотел,
чтобы
ты
нашел
его.
おやすみを言って
пожелай
Спокойной
ночи.
眠ってほしかった
я
хотел,
чтобы
ты
спала.
あきらめるときは
когда
ты
сдаешься
足あと消して行く
я
собираюсь
стереть
ноги.
かけらさえ何も
残らないように
ни
кусочка.
Hu...
Hu...
Hu...
Ху
...
Ху...
Ху...
あなたを
信じたら
если
бы
я
поверил
тебе
...
あなたと
死ねたら
если
бы
я
мог
умереть
с
тобой
...
運命の絆
永遠の愛情
узы
судьбы,
вечная
любовь.
あなたと感じたら
если
я
чувствую
себя
с
тобой
...
あなたと誓えたら
если
бы
я
мог
поклясться
тебе
...
運命の絆
永遠の友情
узы
судьбы,
вечная
дружба.
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь.
会わずにいられない
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Странствующая
судьба,
Странствующая
фантазия
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь.
会わずにいられない
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Странствующая
судьба,
Странствующая
фантазия
And
then
something
change
А
потом
что-то
изменилось.
Every
time
you
talk
L'oiseau
Bleu
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
L'Oiseau
Bleu
In
your
soul
В
твоей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.