globe - two keys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни globe - two keys




two keys
два ключа
Would you be the same
Осталась бы ты прежней,
Would it be a crime
Стало бы это преступлением,
Woud you be the flame
Осталась бы ты пламенем,
We're like a picture in a frame
Мы словно картина в рамке.
何も楽しませてくれない
Ты больше не радуешь меня,
あなたはもう泣かせてはくれない
Ты больше не заставляешь меня плакать,
いつまで求めて求められて
Как долго мы будем искать и быть искомыми,
そろそろ疲れて 気絶しそう
Я устал, кажется, сейчас упаду в обморок.
Two keys never part forever
Два ключа никогда не расстанутся,
さっきまでのケンカは忘れよう
Давай забудем нашу недавнюю ссору,
いつかお互い違うドアを開けて
Когда-нибудь мы откроем разные двери
眠りにつくのかな
И уснем, наверное.
強い風 押さえ切れない
Сильный ветер, не могу сдержать,
思いが届きそうだった
Казалось, мои чувства вот-вот дойдут,
声をつまらせ
Сдерживая голос,
自分をすてても
Отбросив себя,
白日夢みつづけていた
Я продолжал видеть этот сон наяву.
よれよれYシャツ
Помятая рубашка,
黒いジャケット
Черный пиджак.
寂しすぎる目線
Твой взгляд такой одинокий,
欲しいなとか
Я хочу, чтобы ты...
かなえてほしい
Чтобы ты исполнила мои желания,
そんな事ももうすぐ言えない
Скоро я уже не смогу говорить об этом.
向かってきてるだけかもね
Возможно, мы просто идем навстречу друг другу,
悪かったり良かったり迷ったり
Плохо это или хорошо, я теряюсь,
しゃがんで悩んだ日も晴れててさ
Даже в те дни, когда я сидел на корточках в раздумьях, светило солнце,
ただただ進むしかない
Нам остается только идти вперед.
サングラスしていた 朝の海
Утреннее море, ты в темных очках,
小さな窓 伸びる影
Маленькое окно, удлиняющаяся тень,
歯を磨いて 笑っていたよね
Ты чистила зубы и улыбалась, помнишь?
ラジオのチューニングがあわない
Радио никак не настроится.
歩道がやけに混んでいる
На тротуаре слишком много людей,
からすが空を染めていく
Вороны окрашивают небо,
乾いた唇 無理矢理に
Сухие губы, неестественно
微笑む形にしてるけど
Пытаюсь изобразить улыбку.
いつか愛がきっと引きはなして
Когда-нибудь любовь обязательно разлучит нас,
不思議な流れに終止符を
Поставит точку в этом странном течении,
偶然つながる
Случайно соединяющаяся
黒い永遠
Черная вечность,
くりかえし
Снова и снова.
Alone部屋のかたすみ
Одиночество в углу комнаты.
Two keys never part forever
Два ключа никогда не расстанутся,
聞き飽きたCDかたづけ
Убираю надоевшие диски,
ベッドで泣き続けた夜も
Ночи, когда я плакал в постели,
今は二人の蜃気楼
Теперь лишь мираж для нас двоих.
いつごろ目がさめるの
Когда же я проснусь,
何度もかわしたキス
Наши многочисленные поцелуи,
いつごろ静かになれるの
Когда же воцарится тишина,
寂しい炎で忘れられない
Не могу забыть, сгорая в этом одиноком пламени.
二人で靴を履いた玄関
Прихожая, где мы вдвоем надевали обувь,
二度とつなげない手
Руки, которые больше никогда не соединятся,
二つの鍵はもう二度と
Два ключа больше никогда
一つに重ならない
Не будут единым целым.
眠ってる思い出
Спящие воспоминания,
起こさないように
Стараюсь не разбудить их.





Авторы: Marc, Tetsuya Komuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.