Gloc-9 - Masama Yan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloc-9 - Masama Yan




Masama Yan
That's Wrong
Bakit mo ba pinapakialaman ang mga ginagawa ko?
Why do you keep meddling in my affairs?
Teka, mayro′n ka bang alam
Hold on, do you even know
Sa mga nangyayari sa'kin? Tinapanimulan
What's happening to me? A never-ending
Na walang kahumpay-humpay na kamalasan
String of bad luck has begun
Teka muna, ′di ba mayaman ang iyong ama?
Wait a minute, isn't your father rich?
Oo nga, eh, bakit nagrereklamo ka pa?
Yeah, he is, so why are you complaining?
Kasi unang-una, hindi niya binibigay ang mga kailangan namin
Because first of all, he doesn't give us what we need
'Di na malaman ng aking ina
My mother doesn't know where to turn anymore
Kung kanino nangutang, umutang, pautang ulit
Who to borrow from, borrow, borrow again
Pati pambayad namin sa ilaw ay laging gipit
Even our electricity bill is always tight
Listahan sa tindahan na habang pilipilipitin
The list at the store keeps getting longer
Ang salabat at si alibambang at sitsiritsit
Ginger, lemon grass, and chili peppers
Lahat 'yan ay kasalanan ng ama kong magaling
It's all my good-for-nothing father's fault
Kaya kung minsan ay ′di ko maiwasang hilingin
That's why sometimes I can't help but wish
Na mawala nang tuluyan dito sa ′king paningin
He would disappear from my sight forever
Ilagay sa ataol at tuluyan nang ilibing
Put in a coffin and buried for good
Anong ilibing? Sino na naman ang namatay?
Buried? Who died?
Wala pa naman pero baka sumunod si Itay
No one yet, but maybe Dad will be next
Sa panaginip ko lamang naman nailalabas
Only in my dreams can I release
Ang aking galit, tanong ay bakit napakagilas
My anger, the question is why is fate so kind
Na tadhana, na masagana?
So prosperous?
Mga taong hindi inaalintana
To people who don't care
Ang tulad mo na laging nasa bintana
Like you who are always by the window
Iniintay na lumuhod ang mga tala
Waiting for the stars to kneel
Eh, pa'no ′yan? Malapit na'ng bayaran ng tuition fee mo
Well, how about this? Your tuition fee is almost due
Okay lang ′yan, alam ko naman ang bahay ng ama ko
It's okay, I know where my father's house is
Teka, nako, mukhang may balak ka na masama
Wait, I think you're planning something bad
Ba't mo alam? Kasi wala ′kong tiwala sa 'yong mukha
How do you know? Because I don't trust your face
Mauuna na ako, may pupuntahan pa ako
I have to go, I have somewhere to be
Kita tayo sa Sabado, tatapusin ko lang ito, sige
See you on Saturday, I just need to finish this, okay
Ang akala mo 'di ko alam kung saan ka pupunta
You think I don't know where you're going
Kahit na nauna ka, sinundan pa rin kita
Even though you left first, I still followed you
Teka nga muna, tigilan mo ′yan, masama ′yan
Wait a minute, stop that, that's wrong
Wala kang mapapala, bitawan mo na nga 'yan
You won't get anything out of it, just let it go
Simula ngayon, wala nang pakialamanan
From now on, no more meddling
Pero masama ′yan, teka, masama 'yan
But that's wrong, wait, that's wrong
Teka nga muna, tigilan mo ′yan, masama 'yan
Wait a minute, stop that, that's wrong
Wala kang mapapala, bitawan mo na nga ′yan
You won't get anything out of it, just let it go
Simula ngayon, wala nang pakialamanan
From now on, no more meddling
Pero masama 'yan, teka, masama 'yan
But that's wrong, wait, that's wrong
Napakaganda nga pala ng bahay ng aking ama
My father's house is really beautiful
Na dapat din pala sanang bahay din ng aking ina
Which should have been my mother's house too
Pero bakit sila, tinuturing niya kaming iba?
But why does he treat us like strangers?
Kinalimutan, ′di nanghinayang, ngayon ako naman ang babawi
He forgot, he didn't care, now it's my turn to take back
Sa kayamanan, ako na manghahati
The wealth, I'll be the one to divide it
Pero teka, pa′no 'yan? Wala ka namang susi
But wait, how? You don't even have a key
Sawa na ′ko na palagi na lamang lugi
I'm tired of always losing
'Wag ka maingay, manood ka nang mabuti
Don't be noisy, watch carefully
Pagkatapos ko maibukas ang kandado
After I opened the padlock
Buti na lamang wala ′ata silang aso
Good thing they don't seem to have a dog
Hoy, tingnan mo kung tulog na ang mga tao
Hey, see if the people are asleep
Wala na, kaya pinasok ko ang kuwarto
They're gone, so I went into the room
Ng aking ama na nasa opisina
Of my father who is at the office
Kinuha maleta na punong-puno ng pera
Took the suitcase full of money
Pero bago 'yan ay mayro′n nakitang batang may dalang magazine
But before that, I saw a kid with a magazine
Na 'di dapat siya ang tumitingin, sino ka?
That he shouldn't be looking at, who are you?
Agad ako napasigaw pero 'di ko nilakasan
I immediately screamed but I didn't make it loud
Kasi baka maligaw ang mga guwardiya
Because the guards might get lost
Na biglang mayro′ng pumasok na isang dalaga
Suddenly a young woman came in
Akala ko walang sinabi nu′ng una
I thought she was harmless at first
Hindi ko alam, magaling pala manipa
I didn't know she was good at kicking
Teka, bakit ka nagpakita?
Wait, why did you show up?
Pa'no ′yan? Bilisan mo, sige, salag
What now? Hurry, go, block
Iwanan mo na lamang kaya baka mabalibag
Why don't you just leave it, you might get thrown
Yuko, dapa, talon, ano ba'ng masakit?
Duck, drop, jump, what hurts?
Binalaan naman kita, ikaw lang ang makulit
I warned you, you're the stubborn one
Pero malupit, kita mo naman nakatalon
But she's tough, see, she can jump
Napakayabang mo talaga, ′wag ka na lumingon
You're so arrogant, don't look back
Sige ka, baka dumating ang mga pulis
Careful, the police might come
Madami na tayong pera ngayon, halika, bilis
We have a lot of money now, come on, let's go
Teka nga muna, tigilan mo 'yan, masama ′yan
Wait a minute, stop that, that's wrong
Wala kang mapapala, bitawan mo na nga 'yan
You won't get anything out of it, just let it go
Simula ngayon, wala nang pakialamanan
From now on, no more meddling
Pero masama 'yan, teka, masama ′yan
But that's wrong, wait, that's wrong
Teka nga muna, tigilan mo ′yan, masama 'yan
Wait a minute, stop that, that's wrong
Wala kang mapapala, bitawan mo na nga ′yan
You won't get anything out of it, just let it go
Simula ngayon, wala nang pakialamanan
From now on, no more meddling
Pero masama 'yan, teka, masama ′yan
But that's wrong, wait, that's wrong
Teka nga muna, tigilan mo 'yan, masama ′yan
Wait a minute, stop that, that's wrong
Wala kang mapapala, bitawan mo na nga 'yan
You won't get anything out of it, just let it go
Simula ngayon, wala nang pakialamanan
From now on, no more meddling
Pero masama 'yan, teka, masama ′yan
But that's wrong, wait, that's wrong





Авторы: Aristotle Pollisco

Gloc-9 - G9
Альбом
G9
дата релиза
01-09-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.