Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kay
tagal
ko
nang
dalangin
So
lange
hab'
ich
es
mir
gewünscht
Mahigpit
mo
akong
yakapin
Dass
du
mich
fest
in
deinen
Armen
hältst
Hindi
ko
sukat
akalain
Nie
hätte
ich
gedacht
Ang
lahat
ay
magkakaganito
Dass
alles
so
kommen
würde
Sinasambit
mo
ang
pangalan
Du
flüsterst
meinen
Namen
Mga
kamay
ko
ay
hawak
mo
Meine
Hände
in
deinem
Griff
Walang
kasing
tumbas
na
yaman
Kein
Reichtum
kann
aufwiegen
Ang
pagkakataong
ito
Diesen
einen
Moment
Bakit
ngayon
mo
lang
naramdaman
Warum
hast
du
es
erst
jetzt
gespürt?
Sa
dami
ng
mga
taong
nagdaan
Nach
all
den
Jahren,
die
vergangen
sind
Tila
tayo
ay
pising
manipis
Wie
ein
dünner
Faden
zwischen
uns
Upang
hindi
mapatid
ay
magtitiis
Der
sich
nicht
zerreißt,
sondern
aushält
Na
parang
saranggola
na
hinihila
pababa
Wie
ein
Drachen,
der
nach
unten
gezogen
wird
Mga
alaala
nating
dalawa
All
die
Erinnerungen
an
uns
beide
Sana
ay
mahanap
mo
ang
tunay
at
totoo
Hoffentlich
findest
du,
was
wahr
und
echt
ist
Kung
hindi
sa
piling
ko,
bitawan
mo
Wenn
nicht
an
meiner
Seite,
dann
lass
los
Huwag
umalis
ang
sinasabi
"Bleib
doch",
sagst
du
Lahat
ay
gusto
mong
mabawi
Alles
möchtest
du
zurück
Mga
nadaramay
nahati
Was
geteilt
und
verwundet
hat
Kilala
mo
pa
ba
ako
Erkennst
du
mich
noch?
Sa
alaala
nakatali
An
Erinnerungen
gefesselt
Salita
na
sari-sari
Worte,
die
du
gesagt
hast
Na
galing
sayong
mga
labi
Die
deinen
Lippen
entflossen
Patalim
na
itinarak
mo
Ein
Messer,
das
du
mir
ins
Herz
gestoßen
hast
Bakit
ngayon
mo
lang
naramdaman
Warum
hast
du
es
erst
jetzt
gespürt?
Sa
dami
ng
mga
taong
nagdaan
Nach
all
den
Jahren,
die
vergangen
sind
Tila
tayo
ay
pising
manipis
Wie
ein
dünner
Faden
zwischen
uns
Upang
hindi
mapatid
ay
magtitiis
Der
sich
nicht
zerreißt,
sondern
aushält
Na
parang
saranggola
na
hinihila
pababa
Wie
ein
Drachen,
der
nach
unten
gezogen
wird
Mga
alaala
nating
dalawa
All
die
Erinnerungen
an
uns
beide
Sana
ay
mahanap
mo
ang
tunay
at
totoo
Hoffentlich
findest
du,
was
wahr
und
echt
ist
Kung
hindi
sa
piling
ko,
bitawan
mo
Wenn
nicht
an
meiner
Seite,
dann
lass
los
Sa
huling
pagkakataon
ikaw
pa
rin
ang
rason
Zum
letzten
Mal
bist
du
noch
der
Grund
Kung
bakit
ba
ako
nsa
alapaap
ngayon
Weshalb
ich
heute
in
den
Wolken
schwebe
Andami
dami
kong
gusto
na
itanong
So
viele
Fragen,
die
ich
dir
stellen
will
Pero
kung
nandito
na
ko
balewala
na
din
ang
'yong
tugon
Doch
jetzt,
wo
ich
hier
bin,
ist
deine
Antwort
egal
Kaya
ang
mangyari
ituon
na
lang
ang
pansin
Also
konzentrier’
ich
mich
auf
das,
Sa
mga
sumabit
na
huling
maririnig
na
mula
sa
akin
Was
du
als
Letztes
von
mir
hören
wirst
Di
pa
man
ako
nawawala
bakit
ba
ambilis
mo
agad
tanggapin
Noch
bin
ich
nicht
weg,
doch
du
hast’s
schon
akzeptiert
Nawalan
ng
pag-asa
ba
masalba
Hast
du
die
Hoffnung
verloren,
Bagay
na
gustong
gusto
kong
sagipin
Was
ich
so
sehr
retten
wollte?
Yun
na
lang
naman
ang
dahilan
kung
ba't
pa
ko
nabubuhay
Das
war
doch
der
Grund,
warum
ich
lebte
Sa
mundo
ko
ay
kumukulay
Meine
Welt
hatte
Farbe
Ikaw
na
gusto
ko
sanang
makasama
ko
Dich,
die
ich
für
immer
an
meiner
Seite
sehen
wollte
Hanggang
sa
kabilang
buhay
Bis
in
die
Ewigkeit
Tila
hinatid
mo
ko
dun
sa
dapat
ko
na
higaang-hukay
Doch
du
hast
mich
direkt
ins
Grab
gebracht
Kinulang
bako
o
lumabis
sa
paglalambing
eh
bakit
naumay?
War
ich
zu
viel?
Zu
anhänglich?
Warum
wurdest
du
müde?
Yan
lang
ang
katanungan
kong
nais
magkasagot
Das
ist
alles,
was
ich
wissen
will
Paliwanag
na
magpapaatras
sakin
sa
liwanang,
sumalubong
Eine
Erklärung,
die
mich
vom
Licht
zurückhält
Pero
malamang
kung
nais
mong
tulungan
ako
Aber
wenn
du
mir
helfen
willst,
Makabangon
ikaw
ay
nandirito
Bist
du
längst
nicht
mehr
da
T'wing
mapapatalon
ako
sa
saya
o
lungkot
Ob
vor
Freude
hüpfend
oder
traurig
Ikaw
ang
dahilan
nito
Du
warst
immer
der
Grund
dafür
Hangin
saking
pisngi
na
kay
sarap
Der
Wind
auf
meinen
Wangen,
so
weich
Kahit
mga
halik
mo'y
nagpanggap
Auch
deine
Küsse
waren
nur
gespielt
Haba
ng
byahe
ko'y
patapos
na
Meine
Reise
geht
zu
Ende
Bumilang
ka
ng
segundong
lima
Zähl
die
letzten
fünf
Sekunden
Na
parang
saranggola
na
hinihila
pababa
Wie
ein
Drachen,
der
nach
unten
gezogen
wird
Mga
alaala
nating
dalawa
All
die
Erinnerungen
an
uns
beide
Sana
ay
mahanap
mo
ang
tunay
at
totoo
Hoffentlich
findest
du,
was
wahr
und
echt
ist
Kung
hindi
sa
piling
ko,
bitawan
mo
Wenn
nicht
an
meiner
Seite,
dann
lass
los
Kay
tagal
ko
nang
dalangin
So
lange
hab'
ich
es
mir
gewünscht
Mahigpit
mo
akong
yakapin
Dass
du
mich
fest
in
deinen
Armen
hältst
Hindi
ko
sulat
akalain
Nie
hätte
ich
gedacht
Ang
lahat
ay
magkakaganito
Dass
alles
so
kommen
würde
Kay
tagal
ko
nang
dalangin
So
lange
hab'
ich
es
mir
gewünscht
Mahigpit
mo
akong
yakapin
Dass
du
mich
fest
in
deinen
Armen
hältst
Hindi
ko
sukat
akalain
Nie
hätte
ich
gedacht
Ang
lahat
ay
magkakaganito
Dass
alles
so
kommen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.