Gloc-9 feat. Billy Crawford - Bakit Hindi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloc-9 feat. Billy Crawford - Bakit Hindi




Bakit Hindi
Почему нет?
'Wag mangarap ng basta simple
Не мечтай о простом,
At umasa lagi sa libre
И не надейся на халяву.
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.
Pagbutihan mo ng maigi
Старайся изо всех сил,
Kamustahin kung may imposible
Узнай, существует ли невозможное.
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.
Dahil lang ba ang mga bagay na nakaharang?
Только потому, что на пути стоят преграды?
Sa 'yong daraanang hagdanang
На лестнице, по которой ты поднимаешься,
Mataas, madulas kahit na matumba
Высокой, скользкой, даже если упадешь,
Ay hindi mo pababayaan at tuluyang mabahiran ng alinlangan
Ты не сдашься и не позволишь сомнениям тебя запятнать.
Bawat hakbang, tawirin mo man dagat,
Каждый шаг, даже если придется пересечь море,
Sabayan hanging habagat
С попутным ветром,
Baga't apoy
Огонь и вода,
Bawat patak ng dugo'y
Каждая капля крови
Hindi mawawalan ng saysay ang mga boses at panaghoy
Не будет напрасной, голоса и крики будут услышаны.
Dahil ang mga araw na dumarating ang nagsisilbing pag-asa
Потому что наступающие дни дают надежду
Sa kanila na sa pait ng buhay nawalan na ng panlasa
Тем, кто от горечи жизни потерял вкус.
Walang trabaho, mawalang makain, bubungan na tinangay ng hangin
Без работы, без еды, крышу снесло ветром.
Humahaba na ang listahan sa tindahan ng sa 'king
Растет список долгов в магазине у моей
Lima ang anak mo na sanggol, kailangang ipagtanggol
Пятеро детей, младенцев, которых нужно защищать
Sa kahirapan na pumupukol, isip mo na buhol-buhol
От бедности, которая бьет, мысли путаются.
Ano man ang kahantungan, palagi mong tatandaan
Что бы ни случилось, всегда помни,
Kapag hindi ka na bumangon ay du'n ka pa lang magiging talunan
Только если ты не встанешь, ты станешь проигравшим.
Diinan ang tapak sa lupa, punasan mo ang luha
Крепче ступай по земле, вытри слезы.
Kung hindi ka susuko, hinding hindi ka huhupa
Если ты не сдашься, ты никогда не угаснешь.
'Wag mangarap ng basta simple
Не мечтай о простом,
At umasa lagi sa libre
И не надейся на халяву.
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.
Pagbutihan mo ng maigi
Старайся изо всех сил,
Kamustahin kung may imposible
Узнай, существует ли невозможное.
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.
Bakit?Bakit? Bakit gumigising?
Почему? Почему? Почему просыпаешься?
Bakit? Bakit? Bakit dumidilat? (dilat)
Почему? Почему? Почему открываешь глаза? (открываешь)
Hindi pwedeng tumigil kahit mabigat ang buhat
Нельзя останавливаться, даже если ноша тяжела.
Hindi kumukurap kahit ilang beses ginulat
Не моргать, даже если тебя пугают.
Handa nang sumagupa sa lahat gano'n kakunat
Готов сражаться со всеми, вот такой упрямый.
Ang balat, namalat sa lakas ng sigaw
Кожа, огрубевшая от силы крика.
Iangat, kumagat, lunukin ng hilaw
Поднять, укусить, проглотить сырым.
Higpitan mo lang ang hawak 'wag na 'wag kang bibitaw
Крепче держись, не отпускай.
Ang kalaban mo lang ay walang iba, kundi ikaw
Твой единственный враг это ты сам.
Lagi ka'ng magpasalamat na ikaw ay binigyan
Всегда будь благодарен за то, что тебе дали.
Ang isipin mo na lamang ay lamang tiyan din yan
Думай только о том, что желудок тоже нужно наполнить.
Kahit tuyo na ang halaman sadtyagain mong diligan
Даже если растение засохло, продолжай его поливать.
Hanggang ikaw ay lumaguna na akala mo Biñan
Пока ты не станешь таким огромным, как будто ты Биньян.
Lahat ng 'yong naaabot ay pilitin mong higitan
Все, чего ты достигаешь, старайся превзойти.
Patilimin ang patalim at maghanda kang gilitan
Наточи нож и приготовься резать.
Kung hindi mo nagawa, 'wag mo na muling tignan
Если у тебя не получилось, не смотри назад.
Marami pang pagkakataon ang na sa 'yong harapan
Впереди еще много возможностей.
'Wag mangarap ng basta simple
Не мечтай о простом,
At umasa lagi sa libre (sa libre)
И не надейся на халяву (на халяву).
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili (yan ang sabihin)
Скажи себе это (скажи себе).
Pagbutihan mo ng maigi (pagbutihan pa)
Старайся изо всех сил (старайся еще больше),
Kamustahin kung may imposible (oh-oh-oh)
Узнай, существует ли невозможное (о-о-о).
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili ('yan ang sabihin sa sarili)
Скажи себе это (скажи себе это).
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему нет? Почему нет?
'Yan ang sabihin sa sarili
Скажи себе это.





Авторы: Manalo Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.