Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Hari Ng Tondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Hari Ng Tondo




Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже ножом цепляйся, клювом, шпилькой, хвостом.
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки в пятнах гнева.
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Жизнь, включенная в наследство, - заблуждение.
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что наоборот, иногда верно
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо.
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо
May gatas ka pa sa labi
У тебя молока больше чем достаточно
Gusto nang maghari dito sa Tondo?
Хочешь поехать в Тондо?
Minsan, sa isang lugar sa Maynila
Давным-давно, где-то в Маниле.
Maraming nangyayari, ngunit takot ang dilang
Многое происходит, но язык боится.
Sabihin ang lahat, animo'y kagat-kagat
Расскажи все, это размером с укус.
Kahit itago'y 'di mo pwedeng pigilin ang alamat na umusbong
Как называется песня, написанная Джонатаном Маккарти?
Kahit na madami ang ulupong
Даже больше гадюки.
At halos hindi iba ang laya sa pagkakulong
И вряд ли кто-то еще свободен от заточения.
Sa kamay ng iilan, umaabusong kikilan
В руках немногих-оскверненная вагина.
Ang lahat ng pumalag, walang tanong ay kitilan ng buhay
Все они, никто не выжил.
Hukay, luha'y magpapatunay
Яма, слезы докажут
Na kahit hindi makulay, kailangang magbigay-pugay
Это хоть и не красочно, но нужно отдать должное
Sa kung sino ang lamang, mga bitukang halang
Если бы только король, Короли ...
At kung wala kang alam ay yumuko ka na lang
И если ты ничего не знаешь, просто нагнись.
Hanggang sa may nagpasiya na sumalungat sa agos
Пока кто-то не решит плыть против течения.
Wasakin ang mga kadena na s'yang gumagapos
Разрушьте цепи, которые связывают.
Sa kuwento na mas astig pa sa bagong tahi ng lonta
По сюжету даже быстрее, чем новый шов лонты.
Sabay-sabay nating hawiin ang tabing na tolda
Давай разделим занавес палатки вместе
Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже ножом цепляйся, клювом, шпилькой, хвостом.
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки в пятнах гнева.
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Жизнь, включенная в наследство, - заблуждение.
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что наоборот, иногда верно
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо.
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо
Sino ang may sabi sa inyong pumasok kayo sa teritoryo ko?
Кто сказал, что ты вторгся на мою территорию?
Amin ang lupang ito
Эта земля наша.
Hindi, kay Asiong!
Нет, в Асионг!
Nilusong ang kanal na sa pangalan n'ya'y tumawag
Канал по названию пуст.
Alang-alang sa iba, 'tsaka na muna ang paawat
Ради других: "давайте перейдем к самому главному.
Sa maling nagagawa na tila nagiging tama
Делать что-то не так, это, кажется, становится правильным.
Ang tunay na may kailangan ang s'yang pinatatamasa
Я думаю, тебе нужно иметь такое дерьмо.
Lahat sila'y takot, nakakapaso ang 'yong galit
Они все боятся, твой гнев пылает.
Mga bakal na may nagbabagang tinggang papalit-palit
Железо с тлеющей клетчатой поверхностью.
Sa hangin na masangsang, nakakapanghina ang nana
С воздухом, который едок, гной ослабляет.
At hindi mo matanggal na para bang sima ng panang nakakulawit
И ты не можешь избавиться от этого, как если бы это была чашка тяжелого дыхания.
Subalit sa kabila ng lahat
Но несмотря ни на что ...
Ay ang halimuyak lamang ng nag-iisang bulaklak
Это всего лишь аромат единственного цветка.
Ang s'yang tanging naghahatid sa kanya sa katinuan
Единственное, что приводит его в чувство.
At hindi ipagpapalit sa kahit na sino man
И не будет ни с кем торговаться.
Ngunit nang dumating ang araw na gusto na n'yang talikuran
Но когда приходит день, мы хотим уйти.
Ay huli na ang lahat, at sa kamay ng kaibigan
Неужели уже слишком поздно, и ты в руках друга?
Ipinasok ang tingga, tumulo ang dugo sa lonta
Свинец вставлен, кровь просачивается в лонту.
Ngayon, alam n'yo na ang kuwento ni Asiong Salonga
Теперь вы знаете историю Асионг Салонги.
Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже ножом цепляйся, клювом, шпилькой, хвостом.
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки в пятнах гнева.
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Жизнь, включенная в наследство, - заблуждение.
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что наоборот, иногда верно
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо.
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, Король Тондо
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Король Тондо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.