Текст и перевод песни Gloc-9 feat. Chito Miranda - Lando (feat. Chito Miranda)
Lando (feat. Chito Miranda)
Lando (feat. Chito Miranda)
'Wag
kang
mabahala
may
nagbabantay
sa
dilim
Don't
you
worry,
someone's
watching
over
you
in
the
dark
Nakaabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Waiting
in
the
corner,
holding
a
blade
in
his
hand
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
He
won't
let
you
get
hurt
again
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Don't
be
afraid
of
the
dark
Ito
ay
kwentong
hango
na
galing
sa
dalawang
taong
This
is
an
old
story
from
two
people
Nagmamahalan
ng
tunay
ang
ngala'y
Elsa
at
Lando
Who
truly
love
each
other,
named
Elsa
and
Lando
At
kahit
parang
pagkakataon
ay
nakakandado
And
even
though
it
seems
like
fate
is
locked
up
tight
Dahil
magkalayo
ang
uri
ng
buhay
ang
estado
Because
their
lives
and
social
statuses
are
worlds
apart
Ng
buhay
ni
Lando
ay
'di
nalalayo
sa
marami
Lando's
life
wasn't
much
different
from
many
others
Sinunog
ng
araw
ang
kulay
ng
balat
at
marami
The
sun
burned
his
skin
dark,
and
many
Ng
galon
ng
pawis
ang
kanyang
naidilig
sa
lupa
Gallons
of
sweat
he
poured
onto
the
ground
Upang
ang
gutom
ay
'di
na
masuklian
pa
ng
luha
So
that
hunger
wouldn't
be
answered
with
tears
again
Habang
ang
babaeng
kanyang
minamahal
ay
sagana
While
the
woman
he
loved
had
plenty
Ngunit
kabilang
sa
pamilya
na
'di
alintanang
But
belonged
to
a
family
that
didn't
care
Makipagkapwa-tao
sa
mga
tulad
niyang
dukha
To
show
humanity
to
his
kind,
the
poor
Gayon
pa
ma'y
patuloy
ang
pagmamahal
na
pinula
ng
pag-ibig
But
still,
their
love
continued,
painted
by
love
'Wag
kang
mabahala
may
nagbabantay
sa
dilim
Don't
you
worry,
someone's
watching
over
you
in
the
dark
Nakaabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Waiting
in
the
corner,
holding
a
blade
in
his
hand
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
He
won't
let
you
get
hurt
again
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Don't
be
afraid
of
the
dark
Kahit
na
ano
pang
bagay
ang
pilit
na
ihadlang
No
matter
what
they
try
to
put
in
the
way
Sino
man
ay
walang
makakapigil
sa
paghakbang
No
one
can
stop
the
steps
Ng
mga
paa
na
ang
nais
ay
marating
ang
ligaya
Of
the
feet
that
want
to
reach
happiness
Niyayang
magtanan
'di
nag-atubili
na
sumama
He
asked
her
to
elope,
she
didn't
hesitate
to
come
along
Hawak
ang
pangarap
at
pangako
sa
isa't
isa
Holding
on
to
the
dream
and
promise
to
each
other
Nagpakalayo-layo
'di
namuhay
na
may
kaba
They
went
far
away,
they
lived
without
fear
Dahil
alam
nila
na
sa
bawat
isa'y
nakalaan
Because
they
knew
they
were
meant
for
each
other
At
ang
pagmamahalan
tangi
nilang
sinasandalan
And
their
love
was
all
they
could
rely
on
Wala
ng
ibang
bagay
pa
silang
mahihiling
They
had
nothing
else
to
wish
for
Kundi
isang
pamilya
sa
loob
ng
apat
na
dingding
But
a
family
inside
four
walls
At
isang
bubong
na
maaaring
tawaging
tahanan
And
a
roof
they
could
call
home
Bakit
may
pangit
na
kabanatang
kailangang
daanan
pa
Why
did
they
have
to
go
through
a
dark
chapter?
'Wag
kang
mabahala
may
nagbabantay
sa
dilim
Don't
you
worry,
someone's
watching
over
you
in
the
dark
Nakaabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Waiting
in
the
corner,
holding
a
blade
in
his
hand
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
He
won't
let
you
get
hurt
again
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Don't
be
afraid
of
the
dark
Isang
gabi
na
Huwebes
lumubog
na
ang
araw
One
Thursday
night,
the
sun
went
down
Doon
tayo
magkita
pasalubong
ko'y
siopao
Let's
meet
there,
I'll
bring
some
siopao
Upang
ating
paghatian
pagdating
ng
hapunan
So
we
can
share
it
for
dinner
Meron
palang
nakaabang
sa
amin
na
kamalasan
There
was
misfortune
waiting
for
us
Eskinita
sa
Ermita
may
sumaksak
kay
Elsa
An
alley
in
Ermita,
someone
stabbed
Elsa
Sa
tagiliran
isang
makalawang
na
lanseta
On
the
side,
a
rusty
lancet
Ang
gamit
upang
makuha
lang
ang
kanyang
pitaka
Used
just
to
take
her
wallet
Kami'y
mahirap
lamang
bakit
'di
na
siya
naawa
We
were
just
poor,
why
didn't
he
have
mercy
Hindi
ko
naabutang
buhay
ang
aking
mahal
I
didn't
find
my
love
alive
At
hanggang
sa
huling
hantungan
ay
nagdarasal
And
until
her
final
resting
place,
I
prayed
Bakit
po
bakit
po
ang
laging
lumalabas
Why,
oh
why,
are
these
the
words
that
always
come
out
Sa
'king
bibig
palaboy-laboy
ni
walang
landas
Of
my
mouth,
a
vagabond
without
a
path
Akong
sinusunod
baliw
sa
mata
ng
marami
Following
my
own
path,
crazy
in
the
eyes
of
many
Siguro
nga
'di
ko
na
kilala
aking
sarili
I
guess
I
don't
even
know
myself
anymore
Pangala'y
taong
grasa
may
patalim
na
gamit
Called
a
street
person,
using
a
blade
At
ang
tanging
alam
ay
isang
malungkot
na
awit
And
all
I
know
is
a
sad
song
'Wag
kang
mabahala
may
nagbabantay
sa
dilim
Don't
you
worry,
someone's
watching
over
you
in
the
dark
Nakaabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Waiting
in
the
corner,
holding
a
blade
in
his
hand
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
He
won't
let
you
get
hurt
again
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Don't
be
afraid
of
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle C. Pollisco, Chito Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.