Текст и перевод песни God - 바람 (Inst.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이
불어와
예고도
없이
The
wind
blows
without
warning
어디서
온
거니
소리도
없이
Where
did
you
come
from,
without
a
sound?
눈에
보이지
않고
잡을
수도
없는
것
Invisible
to
the
eye,
intangible
처음부터
나에게
온
걸까
Have
you
been
with
me
from
the
start?
왜
마주친
걸까
Why
did
we
meet?
내
맘
속에
(바람이
불고)
기억
속에
(날
두드리고)
Inside
my
heart
(the
wind
is
blowing),
in
my
memory
(it
beats
me)
보란
듯
들어와
하나가
돼
버려
You
came
in
like
a
storm,
and
we
became
one
섞이고
또
감싸고
날
안아버린다
Mixing,
wrapping,
embracing
me
두려웠을까
(바람이
불
때)
무서웠을까
(난
숨어서)
Was
I
afraid
(when
the
wind
blew),
was
I
scared
(when
I
hid)?
온
힘을
다해
몸
부림
치고
다시
쳐봐도
With
all
my
might,
I
struggled
and
struck
back
그
바람은
놀리듯
내
몸을
안아버린다
But
the
wind
teased,
embracing
me
나쁜
기억은
아마
지워낼
수
있을
거야
바람아
Bad
memories
can
be
erased,
dear
wind
더
세차게
안아줘,
불어줘
그래
여길
벗어나자
바람아
Embrace
me
tighter,
blow,
let's
leave
this
place,
my
dear
바람소리
그게
내
심장소리
The
sound
of
the
wind
is
the
beat
of
my
heart
이
어둠
속에
눈을
떠보니
그래
아무도
없구나
In
this
darkness,
I
open
my
eyes
and
see
no
one
그렇게
난
살아야만
했구나
That's
how
I
have
to
live
이대로
바람이
되고도
싶구나
I
want
to
be
the
wind
흔들리는
세상
어지러운
내
맘
The
world
is
shaking,
my
heart
is
confused
하늘과
땅으로
나뉜
한
세상
A
world
divided
into
heaven
and
earth
Narr.)
처음부터
난
바람인
듯이
Narr.)
From
the
beginning,
I
was
like
the
wind
왜
마주친
걸까
Why
did
we
meet?
내
맘
속에
(바람이
불고)
기억
속에
(날
두드리고)
Inside
my
heart
(the
wind
is
blowing),
in
my
memory
(it
beats
me)
보란
듯
들어와
하나가
돼
버려
You
came
in
like
a
storm,
and
we
became
one
섞이고
또
감싸고
날
안아버린다
Mixing,
wrapping,
embracing
me
두려웠을까
(바람이
불
때)
무서웠을까
(난
숨어서)
Was
I
afraid
(when
the
wind
blew),
was
I
scared
(when
I
hid)?
온
힘을
다해
몸
부림
치고
다시
쳐봐도
With
all
my
might,
I
struggled
and
struck
back
그
바람은
놀리듯
내
몸을
안아버린다
But
the
wind
teased,
embracing
me
어지럽던
세상
끝에
내가
보이지
않아
At
the
end
of
the
chaotic
world,
I
disappeared
멈춰버린
시간
속에
눈을
다시
또
감아
In
the
frozen
time,
I
close
my
eyes
again
고요함
속에
저
멀리서
심장소리
In
the
silence,
far
away,
a
heartbeat
내
맘
속에
(바람이
불고)
기억
속에
(날
두드리고)
Inside
my
heart
(the
wind
is
blowing),
in
my
memory
(it
beats
me)
보란
듯
들어와
하나가
돼
버려
You
came
in
like
a
storm,
and
we
became
one
섞이고
또
감싸고
날
안아버린다
Mixing,
wrapping,
embracing
me
두려웠을까
(바람이
불
때)
무서웠을까
(난
숨어서)
Was
I
afraid
(when
the
wind
blew),
was
I
scared
(when
I
hid)?
온
힘을
다해
몸
부림
치고
다시
쳐봐도
With
all
my
might,
I
struggled
and
struck
back
그
바람은
놀리듯
내
몸을
안아버린다
But
the
wind
teased,
embracing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.