Intro - Golonchitoперевод на немецкий
Que
quieres
aparentar
Was
willst
du
darstellen,
meine
Liebe?
Dímelo,
de
verdad
Sag
es
mir,
ehrlich
gesagt.
Que
tienes
tantas
caretas
Du
hast
so
viele
Masken
Que
ninguna
es
la
real
Dass
keine
davon
echt
ist.
Soy
así,
que
más
da
Ich
bin
so,
wie
ich
bin,
was
soll's.
Pastillas
pa
la
ansiedad,
llevo
ya
Tabletten
gegen
Angstzustände
nehme
ich
schon,
schon
eine
Weile.
Unos
cuantos
meses
callándome
la
verdad
Ich
habe
schon
einige
Monate
die
Wahrheit
für
mich
behalten.
Yeh,
soy
así
desde
que
nací
Ja,
so
bin
ich
seit
meiner
Geburt
Y
así
es
como
pienso
morir
Und
so
werde
ich
auch
sterben.
Canto
sad,
rollo
lil
peep
Ich
singe
traurig,
im
Stil
von
Lil
Peep
Pero
le
tiro
al
Detroit
mejor
que
lil
beast
Aber
ich
bin
besser
im
Detroit-Sound
als
Lil
Beast.
No
intentes
aparentar,
de
barrio
no
tienes
na
Versuch
nicht,
etwas
vorzutäuschen,
du
hast
nichts
vom
Viertel.
Eres
un
niño
de
12
con
las
pintas
del
morad
Du
bist
ein
12-jähriger
Junge
mit
dem
Aussehen
von
Morad.
Con
tu
chándal
de
200€
crees
q
vas
a
intimidar
Mit
deiner
200-Euro-Trainingshose
willst
du
einschüchtern?
Y
los
chavales
riendo
te
quieren
ya
reventar
Und
die
Jungs
lachen
und
wollen
dich
schon
fertigmachen.
Y
porque
vistes
de
choni
si
vives
en
el
pilar
Und
nur
weil
du
dich
wie
ein
Choni
kleidest,
wenn
du
im
Pilar
wohnst?
En
tu
chale
de
millones
te
quieres
tú
integrar
In
deiner
Villa
mit
Millionen
willst
du
dich
integrieren?
Por
mucho
chándal
que
uses
Egal
wie
viele
Trainingshosen
du
trägst,
Nunca
podrás
ocultar
Du
wirst
nie
verstecken
können,
Que
tu
familia
es
plebeya
Dass
deine
Familie
plebejisch
ist.
No
te
intentes
apropiar
Versuch
nicht,
dir
etwas
anzueignen.
Si
en
verdad,
yo
no
siento
nada
Wenn
ich
ehrlich
bin,
fühle
ich
überhaupt
nichts.
Está
to
tan
podrido
que
se
le
apaga
la
cara
Alles
ist
so
verdorben,
dass
das
Gesicht
erblasst.
He
tardado
mucho
en
quitarme
la
máscara
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
die
Maske
abzunehmen.
Sigo
yo
perdido
buscando
una
vaina
rara
Ich
bin
immer
noch
verloren
und
suche
nach
etwas
Seltsamem.
Presumes
de
piba,
ha,
sal
de
la
cáscara
Du
protzt
mit
deiner
Freundin,
ha,
komm
aus
deinem
Schneckenhaus
raus.
Que
en
realidad
es
una,
de
las
más
caras
Denn
in
Wirklichkeit
ist
sie
eine
der
Teuersten.
Loco
las
apariencias
engañan,
te
lo
digo
yo
Verrückt,
die
Fassade
trügt,
das
sage
ich
dir.
Nadie
pensaría
que
cantaría
este
temon
Niemand
hätte
gedacht,
dass
ich
diesen
Song
singe.
Los
que
antes
criticaban,
se
gocen
este
álbum
Die,
die
früher
kritisiert
haben,
sollen
sich
dieses
Album
genießen.
No
quiero
un
solo
estilo,
me
canse
de
lo
común
Ich
will
keinen
einzigen
Stil,
ich
habe
genug
vom
Gewöhnlichen.
Como
si
estoy
en
el
trap
Als
ob
ich
im
Trap
wäre,
Como
si
estoy
en
el
hyperpop
Als
ob
ich
im
Hyperpop
wäre.
Yo
siempre
canto
de
todo
pq
idgaf
Ich
singe
immer
alles,
weil
mir
egal
ist.
Mi
objetivo
es
ser
real
no
como
los
Mein
Ziel
ist
es,
echt
zu
sein,
nicht
wie
die
Que
han
triunfado
Die
erfolgreich
geworden
sind.
Soy
cantante
independiente
Ich
bin
ein
unabhängiger
Sänger.
Reviví
el
underground,
yeh,
yeh,
yeh
Ich
habe
den
Underground
wiederbelebt,
ja,
ja,
ja.
Ya
por
último
agradecer
a
esos
chavales
Zum
Schluss
möchte
ich
diesen
Jungs
danken,
Que
me
están
escuchando
de
verdad
Die
mich
wirklich
zuhören.
Muchas
gracias,
esto
ha
sido
la
intro
Vielen
Dank,
das
war
die
Intro.
Espero
que
os
haya
molado,
ahora
os
Ich
hoffe,
es
hat
dir
gefallen,
jetzt
lasse
ich
dich
Dejo
con
el
resto,
disfrutar
Mit
dem
Rest,
genieße
es.
Оцените перевод
1 Intro
2 Top Manta
3 Flux
4 Ya No
5 Amarre
6 2AM
7 WorldWide
8 No Retorno
9 DC Gyal (feat. ElSevi)
10 Cayetan@
11 F Luv
12 Exiliao Entre Tus Piernas (Outro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.