Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
my
pockets
be
hurting
Ich
weiß,
meine
Taschen
tun
weh
But
I
promise
you,
I'm
on
my
way
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
know
that
I
don't
deserve
ya
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
I
promise
you,
I'm
on
my
way
Ich
verspreche
dir,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
know
that
I'm
far
from
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
alles
andere
als
perfekt
bin
That
cloud,
it
follows
me
everyday
Diese
Wolke,
sie
verfolgt
mich
jeden
Tag
These
drugs
do
me
a
disservice
Diese
Drogen
tun
mir
keinen
Gefallen
You
the
only
reason
why
I
stay
Du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
bleibe
Why
I
stay
in
this
place
Warum
ich
an
diesem
Ort
bleibe
Confused
as
to
why
you
still
'round
Verwirrt
darüber,
warum
du
immer
noch
bei
mir
bist
My
lack
of
passion
for
life
been
so
real,
now
Mein
Mangel
an
Lebenslust
ist
jetzt
so
real
Leave
it,
this
ain't
ya
fight,
are
you
still
down?
Lass
es,
das
ist
nicht
dein
Kampf,
bist
du
immer
noch
dabei?
To
carry
all
of
the
plight
that
I
bring
around
All
das
Leid
zu
tragen,
das
ich
mitbringe
Ain't
standing
on
still
ground
Ich
stehe
nicht
auf
festem
Boden
I
don't
wanna
feel
now
Ich
will
jetzt
nichts
fühlen
5 years
have
passed,
I'm
still
I'm
on
the
same
shit
5 Jahre
sind
vergangen,
ich
bin
immer
noch
auf
dem
gleichen
Scheiß
Cuttin'
that
'caine,
I'm
still
on
this
lame
shit
Schneide
das
Koks,
ich
bin
immer
noch
auf
diesem
lahmen
Scheiß
Numbing
my
brain,
evading
this
pain
shit
Betäube
mein
Gehirn,
weiche
diesem
Schmerz
aus
Future
down
the
drain
shit
Zukunft
den
Bach
runter
So
far
from
"I've
made
it"
So
weit
entfernt
von
"Ich
habe
es
geschafft"
You
my
sugar
lady
Du
bist
meine
Zuckerpuppe
Covering
all
my
bills,
Lordie
know
I
hate
it
Bezahlst
alle
meine
Rechnungen,
Gott
weiß,
ich
hasse
es
Smiles
up
on
my
face,
I
can't
even
fake
it
Ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
ich
kann
es
nicht
einmal
vortäuschen
With
the
stress,
knowing
that
my
life
is
for
the
taking
Mit
dem
Stress,
zu
wissen,
dass
mein
Leben
mir
genommen
werden
kann
Remember
Papa
saying
Erinnere
mich,
wie
Papa
sagte
"You
is
the
provider
"Du
bist
der
Versorger
Handle
ya
business,
don't
give
into
ya
desires"
Erledige
deine
Angelegenheiten,
gib
deinen
Begierden
nicht
nach"
I
ain't
never
been
no
mothafucka
to
admire
Ich
war
noch
nie
ein
verdammter
Typ,
den
man
bewundert
Look
into
the
mirror,
see
a
coward
a
liar
Schaue
in
den
Spiegel,
sehe
einen
Feigling,
einen
Lügner
I
know
my
pockets
be
hurting
Ich
weiß,
meine
Taschen
tun
weh
But
I
promise
you,
I'm
on
my
way
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
know
that
I
don't
deserve
ya
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
I
promise
you,
I'm
on
my
way
Ich
verspreche
dir,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
know
that
I'm
far
from
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
alles
andere
als
perfekt
bin
That
cloud,
it
follows
me
everyday
Diese
Wolke,
sie
verfolgt
mich
jeden
Tag
These
drugs
do
me
a
disservice
Diese
Drogen
tun
mir
keinen
Gefallen
You
the
only
reason
why
I
stay
Du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
bleibe
Why
I
stay
in
this
place
Warum
ich
an
diesem
Ort
bleibe
I
know
my
pockets
be
hurting,
oh
Ich
weiß,
meine
Taschen
tun
weh,
oh
I
know
that
I
don't
deserve
ya,
no
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
verdiene,
nein
Deserve
ya,
no
Dich
nicht
verdiene,
nein
Deserve
ya
Dich
nicht
verdiene
I
know
that
I'm
far
from
perfect,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
alles
andere
als
perfekt
bin,
oh
Perfect,
far
from
perfect
Perfekt,
weit
entfernt
von
perfekt
These
drugs
do
me
a
disservice
Diese
Drogen
tun
mir
keinen
Gefallen
It's
like
they
no
longer
working
Es
ist,
als
würden
sie
nicht
mehr
wirken
What's
the
purpose
Was
ist
der
Sinn
Seems
like
all
we
do
is
fight,
now
Es
scheint,
als
würden
wir
uns
nur
noch
streiten
List
of
shit
I
did
that
you
write
down
Eine
Liste
von
Dingen,
die
ich
getan
habe,
die
du
aufschreibst
My
fingers
in
your
mouth,
make
you
bite
down
Meine
Finger
in
deinem
Mund,
bringe
dich
dazu,
zuzubeißen
You
always
be
making
the
right
sounds
Du
machst
immer
die
richtigen
Geräusche
When
I
lay
the
pipe
down
Wenn
ich
dich
flachlege
Girl,
I
almost
lost
it
Mädchen,
ich
hätte
dich
fast
verloren
Thought
of
someone
else
touching
on
you
makes
me
nauseous
Der
Gedanke,
dass
jemand
anderes
dich
anfasst,
macht
mich
übel
Night
you
laid
with
dude,
it
drove
me
back
to
the
darkness
Die
Nacht,
in
der
du
mit
dem
Typen
geschlafen
hast,
hat
mich
zurück
in
die
Dunkelheit
getrieben
Nothing
I
could
do
but
learn
to
accept
my
losses
Ich
konnte
nichts
tun,
außer
zu
lernen,
meine
Verluste
zu
akzeptieren
Be
a
little
more
cautious
Sei
ein
bisschen
vorsichtiger
With
the
way
that
I
treat
you
Mit
der
Art,
wie
ich
dich
behandle
Sometimes
I
wish
that
I
didn't
need
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
bräuchte
dich
nicht
Like
a
junky
need
his
dope
and
a
needle
Wie
ein
Junkie
seine
Drogen
und
eine
Nadel
braucht
Payback
a
bitch,
always
comes
back
to
deceive
you
Rache
ist
eine
Schlampe,
kommt
immer
zurück,
um
dich
zu
täuschen
Through
ya
favourite
people
Durch
deine
Lieblingsmenschen
That's
why
love
is
evil
Deshalb
ist
Liebe
böse
Shit
will
leave
you
feeble
Das
Zeug
wird
dich
schwach
machen
Beg
for
second
chances,
on
ya
knees
Bettle
um
zweite
Chancen,
auf
deinen
Knien
You
need
a
sequel
Du
brauchst
eine
Fortsetzung
Never
been
romantic,
but
you
doing
what
you
need
to
Ich
war
nie
romantisch,
aber
du
tust,
was
du
tun
musst
Even
considering
quitting
the
shit
relieves
you
Auch
wenn
du
nur
daran
denkst,
mit
dem
Scheiß
aufzuhören,
erleichtert
es
dich
You
know
what
it
leads
to
Du
weißt,
wozu
es
führt
Know
that
death
is
certain
Du
weißt,
dass
der
Tod
sicher
ist
Something
I
been
flirting
with
Etwas,
mit
dem
ich
geflirtet
habe
Since
a
youngin'
was
hurting
Seit
ich
ein
Junge
war,
der
Schmerzen
hatte
Love
you
cause
you
made
me
wanna
be
a
better
person
Ich
liebe
dich,
weil
du
mich
dazu
gebracht
hast,
ein
besserer
Mensch
zu
werden
Clean
up
my
life,
not
spend
the
rest
of
it
swerving
Mein
Leben
aufzuräumen,
nicht
den
Rest
davon
mit
Herumschlingern
zu
verbringen
Spend
the
rest
of
it
swerving
Den
Rest
davon
mit
Herumschlingern
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.