Gonzo VanGogh - On My Way - перевод текста песни на немецкий

On My Way - Gonzo VanGoghперевод на немецкий




On My Way
Auf meinem Weg
I know my pockets be hurting
Ich weiß, meine Taschen tun weh
But I promise you, I'm on my way
Aber ich verspreche dir, ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I know that I don't deserve ya
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene
I promise you, I'm on my way
Ich verspreche dir, ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I know that I'm far from perfect
Ich weiß, dass ich alles andere als perfekt bin
That cloud, it follows me everyday
Diese Wolke, sie verfolgt mich jeden Tag
Everyday
Jeden Tag
These drugs do me a disservice
Diese Drogen tun mir keinen Gefallen
You the only reason why I stay
Du bist der einzige Grund, warum ich bleibe
Why I stay in this place
Warum ich an diesem Ort bleibe
Confused as to why you still 'round
Verwirrt darüber, warum du immer noch bei mir bist
My lack of passion for life been so real, now
Mein Mangel an Lebenslust ist jetzt so real
Leave it, this ain't ya fight, are you still down?
Lass es, das ist nicht dein Kampf, bist du immer noch dabei?
To carry all of the plight that I bring around
All das Leid zu tragen, das ich mitbringe
Ain't standing on still ground
Ich stehe nicht auf festem Boden
I don't wanna feel now
Ich will jetzt nichts fühlen
5 years have passed, I'm still I'm on the same shit
5 Jahre sind vergangen, ich bin immer noch auf dem gleichen Scheiß
Cuttin' that 'caine, I'm still on this lame shit
Schneide das Koks, ich bin immer noch auf diesem lahmen Scheiß
Numbing my brain, evading this pain shit
Betäube mein Gehirn, weiche diesem Schmerz aus
Future down the drain shit
Zukunft den Bach runter
So far from "I've made it"
So weit entfernt von "Ich habe es geschafft"
You my sugar lady
Du bist meine Zuckerpuppe
Covering all my bills, Lordie know I hate it
Bezahlst alle meine Rechnungen, Gott weiß, ich hasse es
Smiles up on my face, I can't even fake it
Ein Lächeln auf meinem Gesicht, ich kann es nicht einmal vortäuschen
With the stress, knowing that my life is for the taking
Mit dem Stress, zu wissen, dass mein Leben mir genommen werden kann
Remember Papa saying
Erinnere mich, wie Papa sagte
"You is the provider
"Du bist der Versorger
Handle ya business, don't give into ya desires"
Erledige deine Angelegenheiten, gib deinen Begierden nicht nach"
I ain't never been no mothafucka to admire
Ich war noch nie ein verdammter Typ, den man bewundert
Look into the mirror, see a coward a liar
Schaue in den Spiegel, sehe einen Feigling, einen Lügner
I know my pockets be hurting
Ich weiß, meine Taschen tun weh
But I promise you, I'm on my way
Aber ich verspreche dir, ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I know that I don't deserve ya
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene
I promise you, I'm on my way
Ich verspreche dir, ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I know that I'm far from perfect
Ich weiß, dass ich alles andere als perfekt bin
That cloud, it follows me everyday
Diese Wolke, sie verfolgt mich jeden Tag
Everyday
Jeden Tag
These drugs do me a disservice
Diese Drogen tun mir keinen Gefallen
You the only reason why I stay
Du bist der einzige Grund, warum ich bleibe
Why I stay in this place
Warum ich an diesem Ort bleibe
I know my pockets be hurting, oh
Ich weiß, meine Taschen tun weh, oh
Hurting, oh
Tun weh, oh
Hurting
Tun weh
I know that I don't deserve ya, no
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene, nein
Deserve ya, no
Dich nicht verdiene, nein
Deserve ya
Dich nicht verdiene
I know that I'm far from perfect, oh
Ich weiß, dass ich alles andere als perfekt bin, oh
Perfect, far from perfect
Perfekt, weit entfernt von perfekt
These drugs do me a disservice
Diese Drogen tun mir keinen Gefallen
It's like they no longer working
Es ist, als würden sie nicht mehr wirken
What's the purpose
Was ist der Sinn
Seems like all we do is fight, now
Es scheint, als würden wir uns nur noch streiten
List of shit I did that you write down
Eine Liste von Dingen, die ich getan habe, die du aufschreibst
My fingers in your mouth, make you bite down
Meine Finger in deinem Mund, bringe dich dazu, zuzubeißen
You always be making the right sounds
Du machst immer die richtigen Geräusche
When I lay the pipe down
Wenn ich dich flachlege
Girl, I almost lost it
Mädchen, ich hätte dich fast verloren
Thought of someone else touching on you makes me nauseous
Der Gedanke, dass jemand anderes dich anfasst, macht mich übel
Night you laid with dude, it drove me back to the darkness
Die Nacht, in der du mit dem Typen geschlafen hast, hat mich zurück in die Dunkelheit getrieben
Nothing I could do but learn to accept my losses
Ich konnte nichts tun, außer zu lernen, meine Verluste zu akzeptieren
Be a little more cautious
Sei ein bisschen vorsichtiger
With the way that I treat you
Mit der Art, wie ich dich behandle
Sometimes I wish that I didn't need you
Manchmal wünschte ich, ich bräuchte dich nicht
Like a junky need his dope and a needle
Wie ein Junkie seine Drogen und eine Nadel braucht
Payback a bitch, always comes back to deceive you
Rache ist eine Schlampe, kommt immer zurück, um dich zu täuschen
Through ya favourite people
Durch deine Lieblingsmenschen
That's why love is evil
Deshalb ist Liebe böse
Shit will leave you feeble
Das Zeug wird dich schwach machen
Beg for second chances, on ya knees
Bettle um zweite Chancen, auf deinen Knien
You need a sequel
Du brauchst eine Fortsetzung
Never been romantic, but you doing what you need to
Ich war nie romantisch, aber du tust, was du tun musst
Even considering quitting the shit relieves you
Auch wenn du nur daran denkst, mit dem Scheiß aufzuhören, erleichtert es dich
You know what it leads to
Du weißt, wozu es führt
Know that death is certain
Du weißt, dass der Tod sicher ist
Something I been flirting with
Etwas, mit dem ich geflirtet habe
Since a youngin' was hurting
Seit ich ein Junge war, der Schmerzen hatte
Love you cause you made me wanna be a better person
Ich liebe dich, weil du mich dazu gebracht hast, ein besserer Mensch zu werden
Clean up my life, not spend the rest of it swerving
Mein Leben aufzuräumen, nicht den Rest davon mit Herumschlingern zu verbringen
Spend the rest of it swerving
Den Rest davon mit Herumschlingern verbringen





Авторы: Rudy Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.