Googoosh - Choob Mizani - перевод текста песни на английский

Choob Mizani - Googooshперевод на английский




Choob Mizani
Choob Mizani
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
دل بازیگوش من تازگیها بلا شده
My playful heart has recently become a torment
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
تا میام به خود بیام
As soon as I come to my senses
از قفسش جدا شده
It breaks free from its cage
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
اگه این دل توی سینه
If this heart in my chest
نخواد آروم بنشینه
Doesn't want to calm down
اونو زنجیر میکنم من
I will chain it up
میدونم که تازگیها
I know that recently
با دو رنگیهای بی جا
With my inconsistencies
تو رو دلگیر میکنم من
I am disheartening you
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
دل بازیگوش من تازگیها بلا شده
My playful heart has recently become a torment
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
تا میام به خود بیام
As soon as I come to my senses
از قفسش جدا شده
It breaks free from its cage
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
اگه این دل توی سینه
If this heart in my chest
نخواد آروم بنشینه
Doesn't want to calm down
اونو زنجیر میکنم من
I will chain it up
میدونم که تازگیها
I know that recently
با دو رنگیهای بی جا
With my inconsistencies
تو رو دلگیر میکنم من
I am disheartening you
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
دل بازیگوش من تازگیها بلا شده
My playful heart has recently become a torment
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
تا میام به خود بیام
As soon as I come to my senses
از قفسش جدا شده
It breaks free from its cage
آخه میگی چیکار کنم
What can I do about it?
با نگاهت این روزا
With your gaze these days
داری منو چوب میزنی
You are punishing me
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well
بزن بزن
Hit me, hit me
که داری خوب میزنی
You are hitting me well





Авторы: Jahanbakhsh Pazoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.