Googoosh - Gol Poshto Roo Nadareh - перевод текста песни на немецкий

Gol Poshto Roo Nadareh - Googooshперевод на немецкий




Gol Poshto Roo Nadareh
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite
وقتی میای دستات پر از بهاره
Wenn du kommst, sind deine Hände voller Frühling,
آفتاب هنوز تو تیغ شب بیداره
Die Sonne ist noch wach im Schwert der Nacht,
نگاه من تو آسمون چشمات
Mein Blick im Himmel deiner Augen
دست می ذاره تو دست هر ستاره
Legt seine Hand in die Hand jedes Sterns.
وقتی می ری دستات مثل یه گلدون
Wenn du gehst, sind deine Hände wie ein Blumentopf,
گل نوازش می ریزه تو ایوون
Der Liebkosungen in den Hof streut,
کنیزک سیاه چشمون من
Meine schwarzäugige Dienerin
زمینو جارو می کنه با مژگون
Fegt den Boden mit ihren Wimpern.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
وقتی میای باز شبا مهتاب می شه
Wenn du kommst, werden die Nächte wieder mondhell,
صبح می شه و دوباره آفتاب می شه
Es wird Morgen und wieder sonnig,
تو گرگر آتیش بوسه هامون
In der Hitze unserer Küsse
گل یخ ستاره ها آب می شه
Schmilzt das Eis der Sterne.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
وقتی میای دستات پر از بهاره
Wenn du kommst, sind deine Hände voller Frühling,
آفتاب هنوز تو تیغ شب بیداره
Die Sonne ist noch wach im Schwert der Nacht,
نگاه من تو آسمون چشمات
Mein Blick im Himmel deiner Augen
دست می ذاره تو دست هر ستاره
Legt seine Hand in die Hand jedes Sterns.
وقتی می ری دنیا بازم قشنگه
Wenn du gehst, ist die Welt immer noch schön,
هر جا می ری این آسمون یه رنگه
Wo immer du hingehst, hat dieser Himmel eine Farbe,
چشمات به رنگ خوب مهربونی
Deine Augen haben die Farbe guter Freundlichkeit,
صدای خنده هات بگو چه رنگه
Sag, welche Farbe hat dein Lachen?
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
وقتی میای باز شبا مهتاب می شه
Wenn du kommst, werden die Nächte wieder mondhell,
صبح می شه و دوباره آفتاب می شه
Es wird Morgen und wieder sonnig,
تو گرگر آتیش بوسه هامون
In der Hitze unserer Küsse
گل یخ ستاره ها آب می شه
Schmilzt das Eis der Sterne.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.
برگرد بیا دوباره
Komm zurück, komm wieder,
گل پشت و رو نداره
Die Blume hat keine Vorder- oder Rückseite.





Авторы: Parviz Atabaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.