Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خدا
گریه
ی
مسافرو
ندید
God
did
not
see
the
traveler
cry
دل
نبست
به
هیچکس
و
دل
نبرید
He
did
not
attach
himself
to
anyone
and
did
not
take
the
heart
away
آدمو
برای
دوری
از
دیار
Created
a
man
far
from
home
جاده
رو
برای
غربت
آفرید
Road
for
alienation
جاده
اسم
منو
فریاد
می
زنه
The
road
screams
my
name
می
گه
امروز،
روز
دل
بریدنه
Says
today
is
the
day
of
heartbreak
کوله
باری
که
پر
از
خاطره
هاست
A
backpack
full
of
memories
روی
شونه
های
لرزون
منه
On
my
trembling
shoulders
از
تموم
آدمای
خوب
و
بد
From
all
the
good
and
bad
people
از
تموم
قصه
های
خوب
و
بد
From
all
the
good
and
bad
stories
چی
برام
مونده
به
جز
یه
خاطره
What
is
left
for
me
but
a
memory
نقش
گنگی
تو
غبار
پنجره
A
vague
figure
in
the
dust
of
the
window
جاده
آغوششو
وا
کرده
برام
The
road
opened
its
arms
to
me
منتظر
مونده
که
من
باهاش
بیام
Waiting
for
me
to
come
with
it
قصه
ی
تلخ
خداحافظی
رو
The
bitter
story
of
goodbye
می
خونم
با
اینکه
بسته
هست
لبام
I
sing
although
my
lips
are
sealed
پشت
سر
گذاشتن
خاطره
ها
Leaving
behind
memories
همه
ی
عشقا
و
دلبستگیا
All
the
loves
and
affections
خیلی
سخته
ولی
چاره
ندارم
It's
very
difficult
but
I
have
no
choice
بیاااا
اااا
اااا
اااا
اااا
Come
on
a-a-a-a-a-a-a
پشت
سر
گذاشتن
خاطره
ها
Leaving
behind
memories
همه
ی
عشقا
و
دلبستگیا
All
the
loves
and
affections
خیلی
سخته
ولی
چاره
ندارم
It's
very
difficult
but
I
have
no
choice
بیاااا
اااا
اااا
اااا
اااا
اااا
اااا
Come
on
a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hassan Shamaeezadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.